To deliver lo trovo un verbo abbastanza antipatico perche', almeno alle mie orecchie, si porta dietro altre parole come deadline, meeting, assignment, task, per non parlare dell'ubiquo mantra ontimeoncostonquality e molte altre legate al mondo lavorativo.
Pero' in questa strana lingua, non si
deliverano solo i dati o progetti ma anche i bambini.
Quindi....nunzio vobis, gaudium magnum, che una mia amica nonche' collega italiana "has delivered a baby" giusto domenica scorsa. Il primo, anzi la prima baby expat del gruppo.
I numerosi zii expats si uniscono alle felicitazioni.
eeeh!!!!
ReplyDeletee come si chiama la neonata?
Auguri alla collega.
ReplyDeleteAnch'io ho "delivered" la mia bimba nella perfida Albione, 5 anni or sono. Spero, quest'anno, di riuscire ad organizzare un "ritorno allle origini" per permetterle di rivedere Londra, che abbiamo lasciato prima che compisse un anno, e in cui non ha mai più messo piede.
bello!sai che una volta l'ho usato qui qst in qst accezione e poche delle persone al tavolo (spagnoli e tedeschi)sapevano il significato?poca dimestichezza coi bambini forse per gli intellettuali.. :)
ReplyDeletetytania -> come la nonna, of course ;)
ReplyDeleteLaura -> ma i bambini che nascono in UK, hanno la cittadinanza britannica automaticamente? Sai come funziona?
Elisen -> ...o poca dimestichezza con l'inglese :))
Mmmh, ai tempi mi è stato detto che non è automatico, non essendo britannici nè io nè mio marito. Ma H. ha la possibilità di richiedere il passaporto britannico a 16 anni, e dovrebbe, allora, ottenerlo senza grandi difficoltà. Ma chissà quante cose cambieranno in 11 anni...
ReplyDeleteQuesta la sapevo grazie (come quasi sempre) ad una canzone dei Beatles, anzi, per l'esattezza di Paul McCartney & Wings, "Deliver Your Children".
ReplyDeleteAh, auguri alla tua amica!
Vitarosa
Laura -> beh, due passaporti is meglio che one ;)
ReplyDeleteyume -> Io ero piu' per Elton John, accento molto pulito e chiaro :)
ciao passo di qua quasi per caso....
ReplyDeletee sì hai ragione "to deliver" è proprio bruttina come definizione.
COngratulazioni da una mammaexpat che ha delivered la sua bimba a Las Vegas!
caspita! Spero non tra la roulette e le slot machines!! :))
ReplyDelete