Qualche settimana fa, gironzolando di mattina in libreria non ho resistito all'acquisto di un frasario inglese-italiano.
Badate bene, non italiano-inglese, proprio un frasario per inglesi che sbarcano in Italia.
A parte ri-scoprire qualche triste stereotipo tipo "the post to and from Italy is notoriously slow" o "the main problem about driving in Italy is Italian driving. Many drivers are fast, impatient and generally inconsiderate of other road users, and some are seriously dangerous.", la parte piu' bella sono le frasette con "pronuncia guidata".
Ecco alcune perle, provate ad indovinare... Soluzione nascosta a fianco :)
ek-koh eel pas-sa-por-toh >
ecco il passaportopos-soh a-pree-ray eel fee-nay-stree-noh? >
posso aprire il finestrino?e kwe-stoh eel tre-noh payr roh-ma? >
e' questo il treno per Roma?may-lan-tsah-nay al-la par-mee-jah-na >
melanzane alla parmigianama quello che batte tutti a tavolino e':
che oo-na bay-bee-seet-tayr >
c'e' una baby sitter?Notato? Hanno indicato la pronuncia anche per la parola inglese!!
No comments:
Post a Comment