Present tense, the present post, to present the passport, it may present a danger...e finalmente...Christmas present!
Ebbene si, se la soffice bianca inopportuna nevicata che stamani ha ricoperto Bristol non mi mi cancella il volo di oggi pomeriggio, siamo arrivati alle feste ed ai regali di Natale :)
Present...un "presente". Voi che ne pensate di un "presente"? A me proprio non piace, mi sa di italiano vecchio, di piccole cose di pessimo gusto, di "prego, accetti un presente per la sua Signora".
Trovo molto piu' bello e di sapore natalizio la parola strenna. Anche in inglese un present e' indististo, richiede l'aggettivo Christmas per identificarsi. La strenna, anche se non formalmente, accetta ma non necessita del "natalizia"; la sento gia' natalizia di suo. E come mai in UK non hanno l'equivalente della parola strenna?
Pare che l'inglese present, ed il nostro presente, derivino dal francese présenter, nel senso di offrire per l'appunto. Mentre strenna viene dal latino strenă, strenae (della amichevole prima, ci si puo' anche fare bella figura con poco sforzo con gli amici a Natale :)
Strena era un dono di buon augurio (quoting wikipedia "il ramoscello di una pianta - arbor felix - posta nel bosco sacro alla dea Strenia"). Insomma questa volta i romani non sono riusciti ad imporre il loro termine, hanno vinto i francesi ;)
Ma arriviamo a noi.
Visto che la strenna piu' tipica e' il libro, e visto che una delle mie resolutions, inattese, dell'anno scorso era leggere di piu', vi chiedo, come Christmas present, un contributo per titoli interessanti, magari romanzi su cui sono un po' piu' indietro dei saggi, anzi facciamo cosi', il romanzo piu' bello che avete letto nel 2009.
Il mio present invece e' aver ritrovato, per chi non lo avesse ancora visto, il link all'intervista della televisione svizzera a Eco e segnalarvi un paio di titoli che comprero' in Italia:
- Fueye, il suono del tango (fumetto tanghero)
- Esercizi di stile di Queneau
Che resta da dire?
MERRY CHRISTMAS AND HAPPY NEW YEAR
ENJOY YOUR HOLIDAYS
SEE YOU IN 2010!
vai sul mio blogghetto e clicca sul tag "libreria" :)
ReplyDeleteè da un po' che manco e ti sei anche messo a insegnare italiano?!?
ReplyDeletewow....
ps: strenna non l'avevo mai sentito :)
Merry Xmas!!!!
lanoisette -> davvero nessuna preferenza?
ReplyDeleteVale -> insegnare mi sembra una parola grossa :)) cmq grazie! Diciamo che l'appetito vien mangiando ;)
Buon Natale Vale!
"L'ombra del vento" sì; "Il gioco dell'angelo" o "Marina", direi di no.
ReplyDeleteAl momento sto leggendo "Zippy" e sicuramente ti consiglio titoli come "Aristotele detective" della scrittrice canadese Doody.
Buon Natale.
Ciao, ti leggo da qualche tempo, non avevo però lasciato commenti... approfitto per farti gli auguri di buon Natale e buon 2010... visto che si parla di libri... qualche consiglio: Strane creature di tracy Chevalier (ne parlo nel mio blog se ti interessa approfondire), La cattedrale del mare La mano di Fatima di Ildefonso Falcones. Un libro tremendo ma affascinante: L'orda del vento di Alain Damasio.
ReplyDeleteBuon Natale!
ReplyDeleteGrazie per i suggerimenti, domani faccio un salto in libreria e do un'occhiata!
ReplyDeleteCiao, mi chiamo Eli,e tra poco mi trasferisco in uk dall` eire.
ReplyDeletecome libri belli belli belli, Antonio Lobo Antunes, In culo al mondo,e` un po` pesante pero... di Tiziano Terzani la fine e` il mio inizio poi di margaret mazzantini, ti prendo e ti porto via. sto anche riscoprendo i librin inglesi, e ho letto di emilie bronte cime tempestose, molto molto bello.
Brad melzer trovo che sia un buon scrittore di libri tipo thriller e affini.in questo periodo sto leggendo i promessi sposi di manzoni e lo trovo stupendo. il prossimo libro che leggero` sara`: santo piazzese, i delitti di via medina sidonia.
ciao e buon anno
eli da cork
Non credo di riuscire ad avvicinarmi ai promessi sposi :P ...cmq grazie per tutti i suggerimetni. Che vieni a fare di bello in UK??
ReplyDeletelo sapessi... per adesso e` un obiettivo, per spostarmi dall` irlanda ce ne vuole al momento. non ti ho scritto per chiederti una mano o altri favori, mi raccomando !!
ReplyDeletevedremo se ci riesco a spostarmi con gia` un lavoro .. in ogni caso i promessi sposi sono come i cavoletti di brussel, se imposti non piacciono per nulla!! se scelti invece si.
in ogni caso leggere i promessi sposi significa immergersi in un ottimo italiano con un tantino di dialettismi, e in un` atmosfera a tratti lirica che raggiunge punte sublimi... a me sta facendo proprio bene all` anima leggerli, altro che Moccia...
ciao
eli da cork
ma buon anno a te!caspita non sono più in tempo per 'Fueye'!peccato...Per rimanere su Queneau e non l'hai ancora letto, fatti i 'Fiori blu', per me un classico.Lo scorso anno ho letto l'ultimo di Saviano 'l'inferno e la bellezza' che dopo Gomorra continua a raccontare ciò di cui vale la pena parlare. Un altro bel libro che ho letto di recente, è 'La Vista da Castle Rock' di Alice Munro, un romanzo sulla memoria, alla ricerca delle proprie radici attraverso la fantasia e le ricerche reali della scrittrice canadese.
ReplyDeletemi metto avanti con le carte (chissa'se esiste in inglese? i put myself forward with the papers ah ahaaa!)
ReplyDeletestrenna per il prossimo natale:
"la casa di vetro"di simon mawer
si svolge a brno, che inizia, come bristol, per "br".