Friday, 18 January 2013


Concord(e)

Come si può facilmente intuire, concord in inglese significa concordia, armonia, accordo.

Però il Concorde, l'aereo supersonico anglo-francese (o franco-inglese a seconda delle preferenze) ha una 'e' in fondo nel nome...curioso, no? Perché come in francese e non in inglese?

Una divertente, e plausibile spiegazione considerando gli stereotipi francesi ed inglesi, la propone "Yes, Prime Minister", una serie comica trasmessa dalla BBC alla fine anni '80, nell'episodio "A diplomatic incident". Una serie piena di ironia (e anche di strettissimo accento) british, una vera gioia se vi piace il genere; agli altri consiglio di resistere almeno i primi 5 minuti, tutta la gag sul tunnel sotto la Manica è fantastica.

Primo Ministro: Don't we ever get our own way with the French?
Collaboratore: Well, sometimes.
Primo Ministro: When was the last time?
Collaboratore: Battle of Waterloo, 1815.

PS: By the way, siamo sommersi dalla neve, hanno chiuso perfino l'azienda, per cui oggi ne ho approfittato per fare una foto a una delle glorie ingegneristiche della città...

7 comments:

  1. Wow, bella foto :)
    Da notare che in francese l'aereo si chiama "le Concorde" perché avion (aereo) è maschile, mentre la concordia è "la concorde", femminile.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Vero e in inglese invece di usare il neutro 'it' come normalmente accade quando ci si riferisce a cose, si usa 'she'. Questo vale anche per le navi.

      Delete
    2. Vero, Nemo ci aveva già resi edotti sull'argomento qualche tempo fa: link.
      Aircraft: femminile... e invariabile.

      Delete
  2. Oh, non conoscevo "Yes, Prime Minister" ... mi avrai sulla coscienza :) LOL!

    ReplyDelete
  3. Cicciuzza & Unknown -> 'concordo' su tutto ;)

    anna8 -> carina, vero? Peccato per le grossolane risate di sottofondo che fanno molto sitcom US e che secondo me appesantiscono l'humor inglese. (PS: credo ci sia una nuova serie su SKY proprio in questi giorni)

    ReplyDelete
  4. E adesso devo riuscire a trovare "Yes, Prime Minister", sono curiosa!

    ReplyDelete
  5. purtroppo non ce ne sono molti on line, penso la BBC li abbia fatti rimuovere...

    ReplyDelete