Attenzione frane, attenzione raffiche, attenzione aerei treni e tram, attenzione mucche, attenzione cervi, attenzione passaggio a livello.
Di segnali stradali di pericolo ne ho incontrati parecchi ma "attenzione rane" non me lo sarei mai potuto immaginare!!
English and its neighbours
frog: rana f [I] Frosch m [D] grenouille f [F] rana f [E] rana, -ae [L]
novembre è sempre un mese difficile
1 day ago
Il cartello a me sarebbe molto utile per evitare la zona: ho il terrore delle rane!
ReplyDeleteIeri avevo commentato così .
ReplyDeleteO son tante tante, o son grosse grosse...!
Peraltro, le rane facevano parte delle Piaghe d'Egitto, no ?
Ma il commento non è mai comparso.
Anonimo SQ
Ho vissuto in svizzera per un po' anche lì si sta molto attenti alle rane! :)
ReplyDeleteDovrebbe esserci un cartello anche per i poveri ricci!
ReplyDeleteComplimenti per il tuo blog scoperto grazie al Venerdi di Repubblica.
Annalisa
Laura -> ma dai? Guarda che potenzialmente sono principi ;)
ReplyDeleteSQ -> O magari tante e grosse! Benvenuto/a SQ.
Giovy -> Ah ma allora non sono gli inglesi fuori di testa!! Benvenuta Giovy.
annalizard -> si ma in quel caso dovrebbe essere piu' per i ricci "attenti agli uomini" che per gli uomini "attenti alle rane" :D. Grazie per i complimenti e benvenuta anche a te!
Sono rospi, non rane.
ReplyDeleteInfatti a volte ci scrivono sotto toads crossing