<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908</id><updated>2012-01-28T13:26:55.108Z</updated><category term='Vocablogario: lettera Q'/><category term='Vocablogario: lettera V'/><category term='Vocablogario: lettera I'/><category term='Modi di dire'/><category term='Vocablogario: lettera D'/><category term='l&apos;inglese degli inglesi'/><category term='Vocablogario: lettera L'/><category term='British English'/><category term='Vocablogario: lettera B'/><category term='Vocablogario: lettera Y'/><category term='Units'/><category term='Vocablogario: lettera K'/><category term='Vocablogario: lettera P'/><category term='Grammatica'/><category term='Vocablogario: lettera X'/><category term='Vocablogario: lettera T'/><category term='Vocablogario: lettera G'/><category term='Vocablogario: lettera R'/><category term='Pronuncia'/><category term='Vocablogario: lettera M'/><category term='Vocablogario: lettera E'/><category term='Vocablogario: lettera C'/><category term='Vocablogario: lettera W'/><category term='Latin roots'/><category term='Neo English'/><category term='Colors'/><category term='Vocablogario: lettera O'/><category term='Vocablogario: lettera F'/><category term='False Friends'/><category term='Vocablogario: lettera J'/><category term='Vocablogario: lettera A'/><category term='About Italians'/><category term='Vocablogario: lettera S'/><category term='Living in UK'/><category term='Vocablogario: lettera H'/><category term='Vocablogario: lettera U'/><category term='Pubblico Servizio'/><title type='text'>Say again, please?</title><subtitle type='html'>Curiosita' linguistiche e culturali dall'Inghilterra</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>192</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-8225965992121943649</id><published>2012-01-27T16:11:00.002Z</published><updated>2012-01-28T08:25:38.685Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Modi di dire'/><title type='text'> Silence is golden</title><content type='html'>Avevo pensato di conservarmi &lt;i&gt;Silence is golden&lt;/i&gt; per una settimana in cui non avessi avuto tempo di scrivere. Sarebbe stato un post facile, ed anche coerente. Titolo: "Silence is golden". Fine.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero' e' un'espressione interessante e mi piace spenderci sopra due parole.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Intanto il modo di dire e' di quelli che se uno si lancia in un traduzione letteraria (Silence is gold) quasi ci azzecca ma sbaglia. Insomma un subdolo, false "true friend".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Poi, silence is golden l'ho imparato dal titolo di una recensione su &lt;a href="http://www.ft.com/cms/s/2/ef444a56-24dd-11e1-bfb3-00144feabdc0.html#axzz1k2jVfncX" target="blank"&gt;The Artist&lt;/a&gt;, film  che e' finalmente arrivato anche in UK, e che sto spassionatamente consigliando a chiunque mi capiti sotto mano, per cui anche voi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non sapevo niente del film (ultimamente ho smesso di leggere i dettagli delle trame, preferisco la sorpresa) a parte che fosse in bianco e nero, muto, e che meritasse di essere visto. Ed e' stata davvero una sorpresa, uno dei film piu' piacevoli visti recentemente: divertente, originale, intelligente, ben recitato. E molto charming, come lo definiscono qui.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Infine silence is golden e' un'espressione interessante anche per un altro motivo, a cui ho pensato solo quando ho iniziato a scrivere il post: con &lt;i&gt;silence&lt;/i&gt; che viene dal latino silentium e &lt;i&gt;golden&lt;/i&gt; che deriva dal tedesco gold (a sua volta da una radice indo-europea: ghel-giallo) rappresenta una bella sintesi delle diverse radici della lingua inglese.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Insomma io ed un tedesco (senza conoscenza alcuna dell'inglese, caso di scuola si potrebbe dire) di fronte a silence is golden capiamo senza sforzo meta' (diverse) della frase. Bello no?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;FONT COLOR="#151B8D"&gt;PS:&lt;/FONT&gt; per motivi personali e professionali, le persone che mi ritrovo a frequentare sono principalmente di lingua inglese, francese, spagnola, tedesca (ovviamente una volta esclusi gli  italiani). Per imparare qualche parola in piu' di queste lingue (o per rinfrescarle), e per evidenziare meglio come si relazionano, terminero' i post traducendo una o piu' parole del titolo in queste quattro lingue, aggiungendo il latino per un po' di sano orgoglio. Confido che, se mi sbaglio, mi corriggerete!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;FONT COLOR="#151B8D"&gt;English and its neighbours&lt;/FONT&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;FONT COLOR="#151B8D"&gt;silence:&lt;/FONT&gt;&lt;/i&gt; silenzio (I) die Stille (D) le silence (F) el silencio (E) silentium (L)&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;FONT COLOR="#151B8D"&gt;gold:&lt;/FONT&gt;&lt;/i&gt; oro (I) das Gold (D) l'or (F) el oro (E) aurum (L)&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-8225965992121943649?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/8225965992121943649/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2012/01/silence-is-golden.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/8225965992121943649'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/8225965992121943649'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2012/01/silence-is-golden.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;&lt;br /&gt;Silence is golden&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;hr color=&quot;#151B8D&quot; /&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-6784212748479289171</id><published>2012-01-20T22:53:00.001Z</published><updated>2012-01-20T22:55:19.997Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='About Italians'/><title type='text'> Sorry for the inconvenience/2</title><content type='html'>&lt;br /&gt;Mario, a noi ce lo puoi dire... che ti hanno combinato? :P&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #783f04;"&gt;Domain Name &amp;nbsp; &amp;nbsp; palazzochigi.it ? (Italy)&lt;br /&gt;IP Address &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; xxx.yy.z.# (Presidenza del consiglio dei Ministri)&lt;br /&gt;ISP           Presidenza del consiglio dei Ministri&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Location&lt;br /&gt;Continent         : &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Europe&lt;br /&gt;Country           : &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Italy  (Facts)&lt;br /&gt;State/Region      : &amp;nbsp; Lazio&lt;br /&gt;City              : &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Rome&lt;br /&gt;Lat/Long          :  41.9, 12.4833 (Map)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Time of Visit     Jan 16 2012 2:23:51 pm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Search Engine &amp;nbsp; &amp;nbsp;google.it&lt;br /&gt;Search Words &amp;nbsp; &amp;nbsp; sorry for the inconvenience&lt;br /&gt;Visit Entry Page   &lt;a href="http://sayagainplease.blogspot.com/2009/10/sorry-for-inconvenience.html"&gt;http://sayagainplease.blogspot.com/2009/10/sorry-for-inconvenience.html&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-6784212748479289171?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/6784212748479289171/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2012/01/sorry-for-inconvenience2.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/6784212748479289171'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/6784212748479289171'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2012/01/sorry-for-inconvenience2.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;&lt;br /&gt;Sorry for the inconvenience/2&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;hr color=&quot;#151B8D&quot; /&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-7991729050282219627</id><published>2012-01-12T23:04:00.001Z</published><updated>2012-01-12T23:15:44.861Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='l&apos;inglese degli inglesi'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera I'/><title type='text'> Interesting!</title><content type='html'>Oggi pomeriggio, la grigia giornata lavorativa e' stata rallegrata da un'email circolata tra noi expats.&lt;br&gt;&lt;br /&gt;Una tabellina che riportava alcune espressioni inglesi, il loro significato per gli autoctoni e quello per il resto del mondo.&lt;br&gt;&lt;br /&gt;Una tabellina che andrebbe stampata sul retro del biglietto per l'Inghilterra, cosi' uno arriva preparato.&lt;br&gt;&lt;br /&gt; Perche' tra eccessiva politeness, sottile sarcasmo, gusto per l'understatement e sfumature legate all'intonazione, all'inizio si prendono notevoli cantonate.&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-JVP0aICzIzU/Tw9VFzld7LI/AAAAAAAAAVs/cjdU6VNy0SU/s1600/tabella.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="320" width="255" src="http://2.bp.blogspot.com/-JVP0aICzIzU/Tw9VFzld7LI/AAAAAAAAAVs/cjdU6VNy0SU/s320/tabella.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Non si contano gli "I would suggest to look at this first" che all'inizio ho preso per semplici suggerimenti e non indicazioni di priorita', gli "I think" con cui gli esperti rispondevano alle mie domande e che io consideravo come opinioni da verificare invece che risposte sicure, i "brilliant" e gli "wonderful" che erano solo degli ok o anche meno, gli "we must go one day" che non sono andati da nessuna parte.&lt;br&gt;&lt;br /&gt;...una lingua decisamente interesting, isn't?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-7991729050282219627?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/7991729050282219627/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2012/01/interesting.html#comment-form' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/7991729050282219627'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/7991729050282219627'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2012/01/interesting.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;&lt;br /&gt;Interesting!&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;hr color=&quot;#151B8D&quot; /&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-JVP0aICzIzU/Tw9VFzld7LI/AAAAAAAAAVs/cjdU6VNy0SU/s72-c/tabella.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-2074782763315841657</id><published>2012-01-06T21:02:00.001Z</published><updated>2012-01-06T23:00:24.809Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='About Italians'/><title type='text'> Speakers' corner</title><content type='html'>&lt;i&gt;Appunti dal viaggio di ritorno. Italy -&gt; UK&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;br /&gt;Lo speakers' corner e'quella zona di Hyde Park, a Londra, riservata a chi vuole fare un discorso in pubblico; si va li', magari si sale su una scaletta o uno sgabello per farsi vedere meglio, e si inizia a parlare, presentare una proposta o semplicemente sfogarsi.&lt;br&gt;&lt;br /&gt;Visto che sono lontano da Londra approfitto di questo angolo di rete per un mio piccolo sfogo (poi basta, riprendiamo a parlare di Inghilterra, I promise).&lt;br&gt;&lt;br /&gt;In viaggio di rientro, alla stazione di Firenze - la quarta in Italia per flusso di passeggeri ricorda wikipedia - ho scoperto che non esiste piu' la sala d'attesa. O meglio, la sala c'e', ma solo per alcuni - neppure tutti - i viaggiatori Frecciarossa (solo quelli con speciali carte fedelta').&lt;br&gt;&lt;br /&gt;Ho chiesto ad un ferroviere dell'assistenza clienti se ci fosse un'altra sala e mi e' stato indicato l'atrio della biglietteria.&lt;br&gt;&lt;br /&gt;Tralasciando, per evitare pignolerie linguistiche, che in questo caso sarebbe un atrio d'attesa non una sala d'attesa (chi parla male pensa male, citando Moretti, il regista, non l'Amministratore Delegato) e tralasciando che l'atrio di questa struttura e' alto circa 15 metri (ergo irriscaldabile), io capisco che Frecciarossa per conquistare pubblico di fascia alta deve offrire salette esclusive e privacy, ma perche' a spese degli altri passeggeri? L'esclusiva sala d'attesa infatti e' un refurbishment di quella vecchia, che era aperta a chiunque avesse un biglietto. &lt;br&gt;&lt;br /&gt;Forse non ci saranno altri spazi, penserete voi. In realta' una seconda sala d'attesa c'e'. Anzi c'era. Adesso ospita un negozio di vestiti.&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-7Y1LpJb5KZE/TwdwqQLvinI/AAAAAAAAAVY/LKab_k7lSmw/s1600/saladattesa.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="320" width="240" src="http://2.bp.blogspot.com/-7Y1LpJb5KZE/TwdwqQLvinI/AAAAAAAAAVY/LKab_k7lSmw/s320/saladattesa.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Ed allora forse ci sono solo altre scelte di business, riguardo alle quali il cliente, soprattutto in regime di monopolio, non puo' fare niente (se non nel mio caso andare a godersi cinque minuti i marmi del Duomo di Firenze).&lt;br&gt;&lt;br /&gt; Morale: Anche dalle piccole cose si capisce che in Italia un po' di concorrenza in piu' non farebbe male.&lt;br&gt;&lt;br /&gt; PS: a parte questi appunti, vagamente piccati, per il resto tutto bene, ottime vacanze. Dopo tutto...there is no place like home :)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-2074782763315841657?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/2074782763315841657/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2012/01/speakers-corner.html#comment-form' title='7 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/2074782763315841657'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/2074782763315841657'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2012/01/speakers-corner.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;&lt;br /&gt;Speakers&apos; corner&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;hr color=&quot;#151B8D&quot; /&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-7Y1LpJb5KZE/TwdwqQLvinI/AAAAAAAAAVY/LKab_k7lSmw/s72-c/saladattesa.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-5634604977456142611</id><published>2012-01-06T20:16:00.000Z</published><updated>2012-01-06T23:09:23.963Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='About Italians'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Modi di dire'/><title type='text'> There is no second chance to make a first impression</title><content type='html'>&lt;i&gt;Appunti dal viaggio di andata. UK -&gt; Italy&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;br /&gt;There is no second chance to make a first impression: non c'e' una seconda opportunita' per fare una prima impressione.&lt;br&gt;&lt;br /&gt;Ed allora perche' all'aeroporto di Fiumicino, per indicare un dislivello nel pavimento, invece di un semplice e  scorrevole "uneven floor" e'stato preferito "unevenness floor"? Bisognava per forza tradurre i sostantivi con i sostantivi?&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-gpny1shi14s/TvjlHVLsEsI/AAAAAAAAAU0/-vPuBWyK8aQ/s1600/uneven.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="320" width="180" src="http://4.bp.blogspot.com/-gpny1shi14s/TvjlHVLsEsI/AAAAAAAAAU0/-vPuBWyK8aQ/s320/uneven.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Perche' il biglietto del treno-navetta che collega l'aeroporto con la stazione (chiamato tra l'altro Leonardo Express, mica Fiumicino Express, tanto per facilitare la vita al turista) per spiegare che puo' essere indistintamente usato in direzione aeroporto o stazione, non trova niente di meglio di un "o viceversa" tra l'altro dimenticando pure la r di &lt;i&gt;or&lt;/i&gt;?&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-NvaEZCsJdVs/TwdYPTzyrBI/AAAAAAAAAVM/kB3x3h0mYTY/s1600/Leonardo.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="183" width="320" src="http://1.bp.blogspot.com/-NvaEZCsJdVs/TwdYPTzyrBI/AAAAAAAAAVM/kB3x3h0mYTY/s320/Leonardo.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Ok, io sono pignolo, non sono queste le cose importanti in un aeroporto, ma qualcuno quelle approssimative traduzioni le avra' pure controllate ed avallate. Perche' questa gratuita sciatteria?&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-5634604977456142611?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/5634604977456142611/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/12/there-is-no-second-chance-to-make-first.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/5634604977456142611'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/5634604977456142611'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/12/there-is-no-second-chance-to-make-first.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;&lt;br /&gt;There is no second chance to make a first impression&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;hr color=&quot;#151B8D&quot; /&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-gpny1shi14s/TvjlHVLsEsI/AAAAAAAAAU0/-vPuBWyK8aQ/s72-c/uneven.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-8868700140113991849</id><published>2011-12-14T22:39:00.000Z</published><updated>2011-12-18T18:16:27.049Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Latin roots'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera D'/><title type='text'> Deb(i)t</title><content type='html'>Tra pochi giorni rientro in Italia per le ferie natalizie e visto che da li' - per la intrinseca ragione sociale del blog, direi - tradizionalmente non scrivo, questo e' l'ultimo post dell'anno.&lt;br&gt;&lt;br /&gt;Non che cio' voglia dire molto: il tempo e' un continuum che abbiamo solo per comodita' suddiviso in pacchetti regolari, e tra due settimane non sara' cambiato niente (a parte qualche scontato chilo in piu' e qualche ancor piu' scontato buon proposito di cominciare una vita piu' sana nei giorni a seguire).&lt;br&gt;&lt;br /&gt;Pero' come si fa a sottrarsi al giochino del guardarsi indietro cercando di racchiudere in un personaggio, un movimento, una parola tutto l'anno passato?Ed allora mi sono chiesto quale potesse essere la parola piu' rappresentativa di questo 2011.&lt;br&gt;&lt;br /&gt;Ho pensato a &lt;i&gt;Royal wedding&lt;/i&gt;, all'evergreen &lt;i&gt;eurosceptics&lt;/i&gt; o, piu' drammaticamente, alla gia' dimenticata &lt;i&gt;Libya's war&lt;/i&gt; ma alla fine ho scelto &lt;i&gt;debt&lt;/i&gt;, debito. Anzi &lt;i&gt;debt&lt;/i&gt; e &lt;i&gt;debit&lt;/i&gt;, perche' in inglese ci sono due parole legate al debito.&lt;br&gt;&lt;br /&gt;Entrambe derivano, senza neppure scostarsene tanto, dal latino debitum (participio passato di debere, declinato dēbĕo, dēbes, debui, debitum, dēbēre). Ma per far luce sulla differenza tra loro, che non mi era per niente chiara, sono ricorso al mio personal panel di colleghi; siamo arrivati a concludere che:&lt;br&gt;&lt;br /&gt;- &lt;b&gt;debt&lt;/b&gt; (pronunciata &lt;a href="http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/british/debt" target="blank"&gt;det&lt;/a&gt; - silent b) e' sicuramente il sostantivo§ da usare quando si parla di debito (personale o di un Paese) ed in effetti basta aprire un giornale che si legge di greek debt, government debt, Italy must restructure its debt etc... &lt;br&gt;&lt;br /&gt;- &lt;b&gt;debit&lt;/b&gt; e' invece principalmente usata come verbo (to debit a customer's account), e come sostantivo (opposto a credit, nei bilanci) ed in 'debit card' (il bancomat).&lt;br&gt;&lt;br /&gt;La parola debito tra l'altro non e' buona solo per rappresentare il 2011, e' anche di stretta attualita': secondo un articolo di FT che cita &lt;a href="http://www.ft.com/cms/s/2/d9f5b37a-2603-11e1-856e-00144feabdc0.html" target="blank"&gt;Scroogenomics&lt;/a&gt;, il 30% delle spese di Natale sono pagate con carta di credito (ovvero, a debito) e non prima di fine Febbraio (immagino la statistica si riferisca agli Stati Uniti e sia meno applicabile all'Italia, dove, almeno per gli impiegati, la tredicesima dovrebbe aiutare a coprire queste spese).&lt;br&gt;&lt;br /&gt;Ma vale la pena indebitarsi per i regali di Natale?&lt;br&gt;&lt;br /&gt;Cosi' come sulle etichette dei vini e degli alcolici (almeno qua in UK) si consiglia "please drink responsibly", su quelle dei vestiti o sulle vetrine dei negozi, potremmo scrivere "please buy responsibly". Forse troppo provocatorio e scioccante  per la nostra societa' dei consumi (natalizi)?&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-8868700140113991849?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/8868700140113991849/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/12/debit.html#comment-form' title='7 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/8868700140113991849'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/8868700140113991849'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/12/debit.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Deb(i)t&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;hr color=&quot;#151B8D&quot; /&gt;&lt;br /&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-9088185320171486796</id><published>2011-12-10T09:18:00.001Z</published><updated>2011-12-10T10:04:53.583Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera F'/><title type='text'> Friendly</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;/div&gt;Friendly: amichevole; da friend, amico. Semplice no? Parola semplice e calda come il supporto di un amico.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Ed allora come mai sull'involucro del mio tuna sandwich c'e' un bollino, non casualmente blu, con scritto &lt;i&gt;tuna friendly&lt;/i&gt;?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;No, dico, mica sustainable fishery (pesca sostenibile) o line-caught (pesca con l'amo). No, no, proprio tuna friendly, amichevole con i tonni.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Proprio vero, dai nemici mi guardo io, dalle interessate manipolazioni linguistiche del marketing mi guardi Iddio ;)&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-9088185320171486796?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/9088185320171486796/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/12/friendly.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/9088185320171486796'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/9088185320171486796'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/12/friendly.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Friendly&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;hr color=&quot;#151B8D&quot; /&gt;&lt;br /&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-404955390946649632</id><published>2011-12-02T20:50:00.001Z</published><updated>2011-12-04T19:21:52.095Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Units'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera P'/><title type='text'> Pint</title><content type='html'>Sono diversi anni che si sente parlare di crisi della carta stampata.&lt;br&gt;&lt;br /&gt;Immagino ci si riferisca ai quotidiani perche' per quanto riguarda la risme di carta A4 credo non ci sia mai stata cosi' tanta richiesta come da quando sono stati inventati i computer!&lt;br&gt;&lt;br /&gt;Freddure a parte...Per arginare la diminuzione di copie, sono state provate diverse soluzioni: sono stati portati i quotidiani nelle classi, sono stati organizzati giochi a premi (personalmente iniziai a leggere Repubblica giocando con i compagni di classe a Portfolio, per chi se lo ricorda), ma soprattutto sono stati introdotti gli allegati.&lt;br&gt;&lt;br /&gt;Lettore, non ti interessa il nostro quotidiano? Che ne pensi del nostro quotidiano e di una videocassetta? Oppure del nostro quotidiano piu' un bel magazine a colori? O il primo numero dell'enciclopedia della storia/filosofia/architettura/pittura?&lt;br&gt;&lt;br /&gt;Mi sa che anche in UK ci sia lo stesso problema. Solo che si tende ad andare un po' piu' sul pratico.&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-cgY32GsSP1Y/Ttk9YkVH9RI/AAAAAAAAAUY/T_zd26tMAlU/s1600/pint2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="320" width="178" src="http://1.bp.blogspot.com/-cgY32GsSP1Y/Ttk9YkVH9RI/AAAAAAAAAUY/T_zd26tMAlU/s320/pint2.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;br /&gt;Pint, una di quelle incomprensibili unita' di misura che piacciono tanto agli anglosassoni, e' un ottavo di un gallone, 0.568 litri per la precisione.&lt;br&gt;&lt;br /&gt;Pero' &lt;i&gt;pint&lt;/i&gt; e' anche una figura retorica (azzardo una metonimia) per &lt;i&gt;birra&lt;/i&gt; e quindi "to go for a pint" suppone andarsi a bere una birra e non qualcos'altro.&lt;br&gt;&lt;br /&gt;Interessante notare che dell'etimologia della parola pint si sa solo che deriva dal francese antico pinte; per il resto, l'origine e' incerta. Si sara' persa anche lei nei fumi dell'alcohol...&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-404955390946649632?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/404955390946649632/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/12/pint.html#comment-form' title='5 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/404955390946649632'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/404955390946649632'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/12/pint.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Pint&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;hr color=&quot;#151B8D&quot; /&gt;&lt;br /&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-cgY32GsSP1Y/Ttk9YkVH9RI/AAAAAAAAAUY/T_zd26tMAlU/s72-c/pint2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-5721606560795610153</id><published>2011-11-28T19:04:00.000Z</published><updated>2011-11-28T20:18:34.418Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera F'/><title type='text'> Friday</title><content type='html'>Friday e' il giorno della settimana in cui, al lavoro, ci si veste casual, perche' agli Inglesi piace avere delle regole anche per infrangere le regole.&lt;br&gt;&lt;br /&gt;Friday e' il giorno in cui le cose possono andare molto male, ed in quel caso si parla di Black Friday, perche' e' un giorno nerissimo.&lt;br&gt;&lt;br /&gt;Friday e' l'ultimo giorno lavorativo per gli impiegati che lavorano 5 giorni a settimana, e se Leopardi fosse vissuto oggigiorno, probabilmente avremmo Il Venerdi' del villaggio.&lt;br&gt;&lt;br /&gt;Friday, letteralmente, e' il giorno di Frigga, moglie di Odino, protrettice delle coppie. Un po' come il nostro Veneris dies.&lt;br&gt;&lt;br /&gt;Friday e' il giorno in cui in Italia esce Il Venerdi' di Repubblica.&lt;br&gt;&lt;br /&gt;Last Friday per Nemo non non e' stato just another, ordinary, Friday.&lt;br&gt;&lt;br /&gt;Il Venerdi' di Repubblica, a pg 17, ha dedicato la rubrica &lt;a href="http://periodici.repubblica.it/venerdi/" target="blank"&gt;BarWeb&lt;/a&gt; curata da Marco Filoni a Sayagainplease.&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-Hf3W1FoOdnk/TtPdZkUuJ0I/AAAAAAAAAUA/FPKjHmgVGYI/s1600/BarWeb.jpg" imageanchor="1" style=""&gt;&lt;img border="0" height="320" width="318" src="http://2.bp.blogspot.com/-Hf3W1FoOdnk/TtPdZkUuJ0I/AAAAAAAAAUA/FPKjHmgVGYI/s320/BarWeb.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;A sincere thanks to him and a warm welcome to all new readers.&lt;br&gt;&lt;br /&gt;Please &lt;a href="http://sayagainplease.blogspot.com/2008/07/get-on-board.html"&gt;get on board&lt;/a&gt;, join the crew and enjoy the journey!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-5721606560795610153?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/5721606560795610153/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/11/friday.html#comment-form' title='7 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/5721606560795610153'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/5721606560795610153'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/11/friday.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Friday&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;hr color=&quot;#151B8D&quot; /&gt;&lt;br /&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-Hf3W1FoOdnk/TtPdZkUuJ0I/AAAAAAAAAUA/FPKjHmgVGYI/s72-c/BarWeb.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-781685642960796028</id><published>2011-11-27T17:28:00.001Z</published><updated>2011-11-28T19:07:36.087Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera C'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Latin roots'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='About Italians'/><title type='text'> Calculator</title><content type='html'>"&lt;i&gt;Politici e manager senza visione del futuro hanno trasformato l'Italia in una colonia industriale. Per recuperare terreno occorre una politica economica orientata verso uno sviluppo ad alta intensità di lavoro e di conoscenza.&lt;/i&gt;"&lt;br&gt;&lt;br /&gt;Questo recitava la copertina di un libricino che lessi anni fa: &lt;a href="http://www.einaudi.it/libri/libro/luciano-gallino/la-scomparsa-dell-italia-industriale/978880616628" target="blank"&gt;La scomparsa dell'Italia Industriale&lt;/a&gt; pubblicato da Einaudi nel 2003 e scritto da Luciano Gallino.&lt;br&gt;&lt;br /&gt;Descrive, in maniera asciutta ed efficace, come le piu' grandi realta' industriali italiane, chimica, aeronautica, automobilistica ed informatica, non siano riuscite nonostante ottime idee o posizioni di mercato importanti a rimanere tali, a non disperdersi in realta' minori, a mantenere l'avanguardia tecnologica.&lt;br&gt;&lt;br /&gt;Parole scritte un decennio fa e di (non?) sorprendente attualita' se si pensa a cosa sta succedendo a Finmeccanica.&lt;br&gt;&lt;br /&gt;A questo libro ho pensato sabato scorso, visitando il &lt;a href="http://designmuseum.org/" target="blank"&gt;Museo del Design&lt;/a&gt; di Londra, quando, tra un'iconica cabina del telefono inglese ed una ecologica sedia in cartone, ho visto esposta una calcolatrice portatile Olivetti, la Divisumma18.&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-Q65QBuBZu3M/TtJ2EMcL8YI/AAAAAAAAATQ/ScZ9iiBexRQ/s1600/divisumma.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="180" src="http://4.bp.blogspot.com/-Q65QBuBZu3M/TtJ2EMcL8YI/AAAAAAAAATQ/ScZ9iiBexRQ/s320/divisumma.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Uscita nel 1972 e progettata da Mario Bellini, la Divisumma18, di cui onestamente non conoscevo l'esistenza, era, come sottolineava con giusto orgoglio una pubblicita' del tempo trovata in rete, uno strumento portatile (anche se non delle dimensioni cui potremmo pensare oggi) che permetteva il calcolo delle somme, sottrazioni, divisioni e moltiplicazioni "piu' difficili".&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-8AZ6IuRRKBo/TtJ4agl2zwI/AAAAAAAAATc/7mvasZ9YV9w/s1600/Jan1974-Olivetti.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://1.bp.blogspot.com/-8AZ6IuRRKBo/TtJ4agl2zwI/AAAAAAAAATc/7mvasZ9YV9w/s320/Jan1974-Olivetti.jpg" width="232" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Non era la prima calcolatrice elettronica: Sharp, Sinclair, HP ed altri erano nello stesso mercato, ma la calcolatrice Olivetti aveva anche un'attenzione al design che oggi e' un'idea banale e diffusa per la progettazione di un computer ma che in una calcolatrice degli anni '70 trovo davvero pioneristica.&lt;br&gt;&lt;br /&gt;Con le parole del &lt;a href="http://www.moma.org/collection/browse_results.php?criteria=O%3AAD%3AE%3A451%7CA%3AAR%3AE%3A1&amp;page_number=5&amp;template_id=1&amp;sort_order=1" target="blank"&gt;MOMA&lt;/a&gt;&lt;i&gt;: "Bellini was able to link the necessities of the developing electronics industry to contemporary visual culture by emphasizing tactile qualities and taking advantage of the expressive possibilities of such new materials as plastic. Bellini made industrial products desirable by injecting into his designs subtle anthropomorphic references, which stimulate emotional responses. Plastic, leather, or rubber, for example, may have the sensual properties of human skin."&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;br /&gt;Calculator e' legato, come si puo' facilmente intuire, al latino calculus/calculare. Piu' interessante ricordare, almeno a me, che calculus deriva da calx, calcis (la calce), indicando immagino piccoli sassolini di calce con cui si tenevano i conti. Portatili anche loro alla fine. :)&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-781685642960796028?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/781685642960796028/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/11/calculator.html#comment-form' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/781685642960796028'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/781685642960796028'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/11/calculator.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Calculator&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;hr color=&quot;#151B8D&quot; /&gt;&lt;br /&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-Q65QBuBZu3M/TtJ2EMcL8YI/AAAAAAAAATQ/ScZ9iiBexRQ/s72-c/divisumma.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-8665403826025884709</id><published>2011-11-07T23:01:00.000Z</published><updated>2011-11-27T20:37:50.747Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera S'/><title type='text'> Shrink</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;i&gt;- “Sono incinta. Tra 9 mesi sarai padre!”&lt;br /&gt;- “Cara e’ bellissimo ma potresti provare a farcela in 8?”&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;"Questa potrebbe essere la risposta di un project manager alla sua compagna" pensavo qualche mattina fa, percorrendo il tratto tra il parcheggio e l'ufficio, con la mente gia' concentrata su come riuscire a completare le pressanti scadenze lavorative del momento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In effetti, come i piu' attenti avranno dedotto dalla mia latitanza, in questo periodo il lavoro richiede molto impegno, tanto da quasi azzerare il tempo libero. Il progetto ed il ruolo sono interessanti per cui la motivazione e' alta ma comincia ad esserlo anche la fatica; meno male che il nono mese non e' lontano! (Onestamente, ci avevamo provato anche in otto ma non ce l'abbiamo proprio fatta)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In questo periodo quindi, la domanda che si poneva un paio di settimane fa la rubrica &lt;i&gt;The Shrink and the Sage&lt;/i&gt; del domenicale di FT &lt;a href="http://www.ft.com/cms/s/2/18ffbe2e-f9dd-11e0-9c26-00144feab49a.html#axzz1cv4ABA9o" target="blank"&gt;Is it important to work?&lt;/a&gt; non poteva non attirare la mia attenzione.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La rubrica e' un simpatico divertissement, ed il titolo la scusa per questo post... infatti che sage voglia dire saggio, anche se non lo si sa, per assonanza ci si arriva, ma shrink?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Siccome ognuno ha la cultura che si merita, a me la prima cosa che e' venuta in mente e' stata "Honey, I Shrunk the Kids" - Tesoro mi si sono ristretti i ragazzi. Ma allora shrink sarebbe un verbo (shrink shrank shrunk) mentre in questo caso e' un sostantivo. La soluzione pero' non e' lontana perche' sempre con restringere, comprimere e strizzare ha a che fare, infatti Shrink, come sostantivo, e' la versione corta di headshrinker, strizzateste, o come preferiamo noi italiani, nell'ottimistica assunzione che ogni testa contenga un cervello, strizzacervelli.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;UK e gli shrinks hanno un collegamento prestigioso tra l'altro. Ho da poco scoperto che a Londra trovo' rifugio, in fuga dal nazismo, il primo strizzacervelli della storia, Sigismund Schlomo, detto Sigmund, Freud. La casa in cui alloggiava adesso e' un museo, e c'e' un sito web, in cui si puo' vedere anche il famoso &lt;a href="http://www.freud.org.uk/photo-library/detail/40069/" target="blank"&gt;divano&lt;/a&gt; di cui il sito racconta non senza un certo involontario umorismo che e' &lt;i&gt;remarkably&lt;/i&gt; comfortable.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dubito che ci si possa avvicinare al lettino, ma sarebbe il posto piu' adatto dove leggersi l'articolo appena citato visto che proprio Freud cita, riportando: "the compulsion to work is created by external necessity" frase spiegata dal giornalista come: "The imperative to work springs from practical demands not immutable psychic needs". &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Insomma "il lavoro paga le bollette" piu' che "il lavoro nobilita". &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tesi pragmatica ed un po' malinconica, molto d'attualita', che potrebbe forse essere riscritta, pensando a Maslow ed al buon senso, che si, il lavoro nobilita, ma solo dopo aver pagato le bollette!&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-8665403826025884709?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/8665403826025884709/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/11/shrink.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/8665403826025884709'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/8665403826025884709'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/11/shrink.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Shrink&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;hr color=&quot;#151B8D&quot; /&gt;&lt;br /&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-7971853058650823410</id><published>2011-09-18T10:59:00.003+01:00</published><updated>2011-11-07T21:52:59.711Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera D'/><title type='text'> Diaspora</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D" /&gt;&lt;br /&gt;Diaspora, parola scritta come in italiano ma pronunciata in inglese qualcosa come "daiaspora" (/daɪˈæspəɹə/ per quelli che sanno interpretare i caratteri fonetici)  viene dal greco diaspora (διασπορά, per quelli che hanno fatto greco al liceo o sufficiente geometria all'universita')  ed ha ancora il significato originario di dispersione, allontanamento dalla terra di nascita. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E' diáspora in spagnolo e portoghese, diaspora in tedesco, francese, olandese, polacco, danese, turco (ma non in esperanto - che gli preferisce diasporo - e questa la dice lunga sull'insuccesso dell'esperanto :D)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il fatto che abbia attraversato i millenni e le latitudini mantenendo intatta la sua grafia ed il suo significato mi fa riflettere su quanto debba essere stata devastante l'esperienza di una emigrazione forzata di massa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Diaspora e' la parola (anche se non la piu' appropriata) che mi e' venuta in mente per descrivere quello che sta succedendo nella microcomunita' bristoliana di expat italiani: da pochi giorni un'amica si e' trasferita a Tolosa, una coppia e' in partenza per  Madrid, un toscano per Amburgo. Se estendo all'ultimo anno ci sarebbe un'altra amica in Francia e un altro italiano in Germania.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Va bene che con i mezzi di comunicazione e di trasporto di oggi, con la conoscenza diffusa di piu' di una lingua, con (in fortunati strati della popolazione) un salario e delle protezioni lavorative adeguate, vivere in un posto o in un altro non fa differenza, ma qui uno statistico potrebbe notare che ci sono abbastanza campioni per stabilire un trend: siamo in un momento di riflusso, di fuga da UK.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Trend nel quale inoltre, vale la pena notare, non e' contemplato il rientro in Italia. Qualche capitale monetario, con la regalia di un ingiustamente vantaggioso trattamento fiscale lo si riesce a fare rientrare, ma convincere i capitali umani non e' altrettanto facile!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-7971853058650823410?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/7971853058650823410/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/09/diaspora.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/7971853058650823410'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/7971853058650823410'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/09/diaspora.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Diaspora&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-2543237533466014762</id><published>2011-09-04T08:42:00.007+01:00</published><updated>2011-09-04T09:24:14.572+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera S'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='About Italians'/><title type='text'> Stereotypes</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D" /&gt;&lt;br /&gt;Come siamo visti noi Italiani in Inghilterra? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mi piacerebbe pensare come sofisticati elegantiae arbitri, come colti estimatori dell'arte, naturalmente come ottimi cuochi ed intenditori di musica colta. E poi estroversi, passionali, simpatici, creativi; insomma vivi e vivaci.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sicuramente si.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sicuramente anche.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Perche' dobbiamo arrenderci all'evidenza: lo stereotipo dice molto di piu'. Dice che siamo, o almeno eravamo perche' lo spot risale agli anni '80, anche questo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe width="420" height="345" src="http://www.youtube.com/embed/biL6zAMkOQs" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Apprezzabile l'onesta didascalia finale: &lt;i&gt;made outside Italy by Wall's&lt;/i&gt; (ed allora che volete da noi???)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PS: Dietro la parola stereotipo c'e' una storia interessante: nonostante la radice greca, stereotipo e' una parola relativamente nuova, risalente al sette/ottocento. Ed inizialmente aveva a che fare con la stampa. Vi ho incuriosito abbastanza? Fate un salto su &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Stereotype" target="blank"&gt;wiki&lt;/a&gt;!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-2543237533466014762?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/2543237533466014762/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/09/cornetto.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/2543237533466014762'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/2543237533466014762'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/09/cornetto.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Stereotypes&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/biL6zAMkOQs/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-1447194921669066120</id><published>2011-08-27T10:06:00.008+01:00</published><updated>2011-08-27T11:36:25.136+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera P'/><title type='text'> Portmanteau</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;hr color="#151B8D" /&gt;&lt;br /&gt;La scorsa settimana, mentre preparavo il post su &lt;a href="http://sayagainplease.blogspot.com/2011/08/staycation.html" target="blank"&gt;staycation&lt;/a&gt;, Google mi ha riportato in superficie dal profondissimo oceano di internet -  in 20 millesimi di secondo, vale la pena ricordarlo ogni tanto -  un post del blog &lt;a href="http://www.economist.com/blogs/johnson/2010/08/new_words" target="blank"&gt;Johnson&lt;/a&gt; sulle nuove parole inglesi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In quel post, staycation, che io avevo intuitivamente spiegato come "fusione" delle due parole stay e vacation, viene definita come parola portmanteau. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pormanteau e' figlia, un po' approssimativa, della parola francese portemanteau che rappresenta una valigia con due scomparti uguali e che e' stata usata come metafora linguistica per la prima volta, according to wikipedia, da Charles Lutwidge Dodgson (meglio noto come Lewis Carroll) in &lt;a href="http://birrell.org/andrew/alice/lGlass.pdf" target="blank"&gt;Through the Looking Glass&lt;/a&gt;:   &lt;i&gt;'Well, "slithy" means "lithe and slimy". "Lithe" is the same as "active". You see it's like a portmanteau — there are two meanings packed up into one word.'&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Portmanteau, o portmanteaux (se vogliamo trasgredire la grammatica italiana a favore di quella francese) sono anche le note smog (smoke+fog) e brunch (breakfast+lunch), l'attuale emoticon (emotion+icon) e la demode' motel (motor + hotel), l'esclusiva ma forse un po' usurata Oxbridge (Oxford + Cambridge) e la temuta stagflation (stagnation + inflation). Piu' alcune paroline in cui siamo gia' incappati come &lt;a href="http://sayagainplease.blogspot.com/2010/01/prosumer.html"&gt;prosumer&lt;/a&gt; (producer + consumer), &lt;a href="http://sayagainplease.blogspot.com/2010/04/glamping.html"&gt;glamping&lt;/a&gt; (glamorous + camping) e &lt;a href="http://sayagainplease.blogspot.com/2010/11/bobs-your-uncle.html"&gt;globish&lt;/a&gt; (global + english).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La lista e' lunghissima, e se avete qualche idea per aggiornarla, potete farlo su &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_portmanteaus" target="blank"&gt;wikipedia&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;u&gt;Errata Corrige&lt;/u&gt;: affezionati lettori francofoni ci informano che portemanteau, nella lingua corrente, e' semplicemente un attaccapanni, quindi sarebbe stato piu' corretto scrivere "portemanteau &lt;i&gt;rappresentava&lt;/i&gt; una valigia con due scomparti uguali". &lt;i&gt;Merci!&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-1447194921669066120?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/1447194921669066120/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/08/portmanteau.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/1447194921669066120'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/1447194921669066120'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/08/portmanteau.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Portmanteau&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-8652523165444703489</id><published>2011-08-21T20:11:00.001+01:00</published><updated>2011-08-21T20:15:38.939+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Neo English'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera S'/><title type='text'> Staycation</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D" /&gt;&lt;br /&gt;Il mese scorso ho passato alcuni giorni di vacanza nella mia lontana Toscana, dividendomi tra piacevoli serate con vecchi amici, gustose cene istituzionali (leggi impegni col parentado), ed appaganti oziose giornate balneari. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In una di queste occasioni sono andato a trovare degli amici al mare a Follonica. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Complice il fatto che ci siamo dati appuntamento verso mezzogiorno, la ricerca di un parcheggio ha richiesto una buona ventina di minuti durante i quali non ho potuto non notare una sequela infinita di BMW e di Audi (e nel caso di vetture piccole di 500 o mini - che poi sempre BMW e') che si susseguivano lungo il ciglio della strada e che mi ha fatto pensare: "ma dov'e' 'sta crisi?". &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L'amico mi ha fatto giustamente notare che Follonica non e' esattamente Ostia Lido, che SUV esibito e cena a cipolla e' uno sperimentato e solido stile di vita per molti e che, comunque, le crisi economiche allargano il divario tra chi si puo' permettere il cosiddetto "macchinone" e chi insegue le offerte dei supermercati.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ho ripensato a questa osservazione quando ho deciso di fare il post di oggi perche' un anno fa ne avevo scritto un altro su  &lt;a href="http://sayagainplease.blogspot.com/2010/04/glamping.html" target="blank"&gt;glamping&lt;/a&gt;, il campeggio di lusso per pigri ricordate?, e glamping sta a staycation come il Suv al risparmio da bollino fedelta' del supermercato.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Staycation, credo lo si intuisca, e' la fusione di &lt;i&gt;to stay&lt;/i&gt; e &lt;i&gt;vacation&lt;/i&gt;, insomma, e' l'ufficializzazione linguistica del passarsi le vacanze a casa. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Staycation e' una parola relativamente nuova che il mio Oxford dictionary del 2005 non riporta ma quello &lt;a href="http://oxforddictionaries.com/" target="blank"&gt;online&lt;/a&gt; oggi si e di cui infatti &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Staycation" target="blank"&gt;wikipedia&lt;/a&gt; fa risalire la nascita al 2007 (l'anno dell'inizio della crisi del credito, of course).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una staycation non implica annoiarsi in salotto o nascondersi con un po' di vergogna in cantina come faceva Abatantuomo in &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=B2oiVCy8yUY" target="blank"&gt;Nei mari del sud&lt;/a&gt; o semplicemente fare quello che si fa di solito bensi' andare alla scoperta della citta' in cui si vive (che spesso si puo' leggere: citta' in cui si lavora e si dorme, boulot-metro-dodo come ci hanno insegnato i francesi) e delle zone limitrofe. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pur consentendo alla fine un risparmio rispetto ai costi di una vacanza esotica, la staycation quindi per funzionare, deve prevedere un minimo di budget da dedicare a qualcosa che ci piace fare e che di solito non si fa, deve esserci insomma un aspetto nuovo, diverso dal quotidiano, che rompa la routine. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Adesso resta solo da decidere se dopo aver condiviso con UK e US la crisi, ne vogliamo condividere anche le parole che ne sono scaturite, in originale o traducendole. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Io propongo &lt;i&gt;casanza&lt;/i&gt;, anche se staycation fa piu' figo, come tutto quello che si dice in inglese. Che ne pensate?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-8652523165444703489?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/8652523165444703489/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/08/staycation.html#comment-form' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/8652523165444703489'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/8652523165444703489'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/08/staycation.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Staycation&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-3257230900939373538</id><published>2011-08-05T22:23:00.001+01:00</published><updated>2011-08-05T22:24:34.481+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Modi di dire'/><title type='text'> There is no I in team</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;There is no I in team&lt;/i&gt;, una bella frasina che mi insegno' una collega inglese quando ancora lavoravo in Italia, andrebbe incisa su una placchetta e consegnata, con voluta solennita', al momento dell'investitura di capi e capetti affetti da ego eccessivo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Adesso pero' il capetto sono io: da ingegnere hands-on che si confronta con il debugging di software o con le insidie della manipolazione di grandi quantita' di dati, sono mutato in uomo-meeting che si deve destreggiare tra il caledario di outlook e una presentazione powerpoint.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero' questa e' anche l'occasione per applicare ad un progetto decisamente challenging (parolina molto gettonata da queste parti) i concetti appresi al corso per piccoli manager: delegare, motivare, pianificare, comunicare, il tutto senza perdere di vista il "delivery on time" un compito, quest'ultimo, rilassante come per un pizza express far arrivare a destinazione la pizza ancora calda nell'ora di punta, sotto la pioggia e con l'unica strada percorribile bloccata causa lavori.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E poi cercare di farlo in una approccio attento al team, che individui ed esalti i punti di forza dei singoli ma provi anche a rimediarne o limitarne le mancanze, e proponendo un approccio coinvolgente e collaborativo che motivi i membri del gruppo a percorrere il fatidico extra mile (altra parolina molto gettonata).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Collaborativo e coinvolgente, certo. Ma non consociativo, perche' come mi ha insegnato recentemente un altro collega inglese: &lt;i&gt;There is no I in team, but there is an M and an E&lt;/i&gt;!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-3257230900939373538?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/3257230900939373538/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/08/there-is-no-i-in-team.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/3257230900939373538'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/3257230900939373538'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/08/there-is-no-i-in-team.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;There is no I in team&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-3747114796210588108</id><published>2011-07-21T15:57:00.005+01:00</published><updated>2011-07-21T16:10:28.404+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Modi di dire'/><title type='text'> World of mouth</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D" /&gt;&lt;br /&gt;Non mi piace fare pubblicita' e certi progetti probabilmente non ne hanno neppure bisogno, ma per &lt;a href="http://www.apple.com/education/itunes-u/" target="blank"&gt;iTunes U&lt;/a&gt; un po' di passaparola (world of mouth) si addice.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Me lo consiglio' un amico a cui avevo chiesto informazioni su come si scrivono le apps per IPhone. Ci sono infatti due tipi di persone: quelle che quando vedono un IPhone pensano "ganzo, lo voglio!" (o "bello lo voglio", nel caso non siano toscani) e le altre, un po' piu' nerds delle precedenti, che pensano "voglio programmare qualcosa con quello!". Ovviamente, come puo' immaginare chi segue questo blog, Nemo rientra per carattere e curriculum nelle seconde. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Essendo il tempo oltre che galantuomo, tiranno, il proposito e' rimasto purtoppo nel cassetto virtuale dei desideri. Comunque, per gli altri smanettoni in giro, informo che su iTunes si trovano delle seguibilissime e gratuite lezioni della Stanford University: "IPhone Application Development".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sempre su ITunes U qualche giorno fa ho trovato degli originali e spiritosi cartoons sulla storia della lingua inglese &lt;a href="http://itunes.apple.com/us/itunes-u/the-history-english-in-ten/id446081667" target="blank"&gt;The History of English in Ten Minutes&lt;/a&gt;. Per chi fosse insofferente alla mela californiana, gli stessi si trovano anche su youtube.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Includo il primo capitolo per invogliarvi. Ad esempio scoprirete da che ceppo linguistico derivano Thrust e Drag (due paroline importanti per Nemo...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe width="560" height="349" src="http://www.youtube.com/embed/r9Tfbeqyu2U" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-3747114796210588108?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/3747114796210588108/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/07/world-of-mouth.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/3747114796210588108'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/3747114796210588108'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/07/world-of-mouth.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;World of mouth&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/r9Tfbeqyu2U/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-5429103602520920202</id><published>2011-07-12T19:54:00.006+01:00</published><updated>2011-07-12T20:16:05.211+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Living in UK'/><title type='text'> Her Majesty the Queen</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D" /&gt;&lt;br /&gt;Her Majesty The Queen Elizabeth II sfila in una carrozza scoperta e trainata da quattro, principescamente bianchi, cavalli. Seduto accanto a lei c'e' il consorte: His Royal Highness The Duke of Edinburgh, all'anagrafe Prince Philip of Greece and Denmark.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L'inno risuona in sottofondo, la Regina saluta ruotando avanti ed indietro mano ed avambraccio, tenuti entrambi rigidamente verticali mentre gli inglesi ed i turisti scattano fotografie e fanno filmati. Molti hanno l'occasione di vedere la Regina per la prima volta ma non resistono alla tentazione di fissarne l'immagine e con quella il momento che stanno vivendo, anche se cio' comporta vivere l'esperienza attraverso uno schermo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E' il momento piu' formale della giornata ad Ascot. Non so se il piu' atteso. Onestamente per me non il piu' memorabile.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;D'altra parte come puo' l'immagine della seppur attiva ed ottuagenaria monarca competere con quella dei picnic in mezzo al parcheggio? Fragole e champagne assaporati con nonchalance su seggioline da campeggio che si sono ricavate un po' di spazio tra una Bentley ed una Jaguar. O competere con un'altra immagine, di inaspettato egualitarismo, di una carrozza impantanata nel fango da cui una signora elegantemente vestita non esita a scendere per dare una mano a spingere? Per non parlare del serpentone di uomini, in fila per la toilette, con in mano la loro pinta di birra che poi poggiano sul lavandino mentre scontano gli effetti della birra stessa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Perche', come ha notato una mia amica, gli inglesi organizzano questi eventi teoricamente snob ed esclusivi (teoricamente perche' ci sono migliaia di persone e basta pagare per accedere alla maggior parte dei posti) ma poi continuano a fare quello che a loro piace, ovvero ubriacarsi, solo vestiti in maniera piu' elegante del solito (un concetto di eleganza un po' pacchiana ai miei occhi, con cravatte fluorescenti ed improbabili vestiti femminili, ma qui e' questione di contestabili sensibilita' estetiche dovute a differenti retroterra culturali).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In conclusione Ascot e' un'esperienza che vale l'esoso biglietto, il fatto quasi sicuro che si perderanno altri soldi scommettendo sui cavalli, il fatto probabile che non ci sia uno splendido sole.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E i cavalli? Beh i cavalli, veri atleti dalla bellissima muscolatura , servono affinche' tutto questo si avveri!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PS: questo post e' stato scritto in un caldo pomeriggio italico mentre zanzare in riserva di globuli rossi si servivano felici al nuovo distributore. Causa ferie, si chiude per un paio di settimane. Visto i recenti intervalli di pubblicazione, neppure ve ne accorgerete. Ci risentiamo da UK. Cheers!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-5429103602520920202?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/5429103602520920202/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/07/her-majesty-queen.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/5429103602520920202'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/5429103602520920202'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/07/her-majesty-queen.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Her Majesty the Queen&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-1976346520998440799</id><published>2011-06-26T16:31:00.000+01:00</published><updated>2011-12-20T18:13:56.322Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Latin roots'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Units'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera F'/><title type='text'> Furlong</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D" /&gt;&lt;br /&gt;In un gruppo di studenti di ingegneria ce n'e' sempre uno un po' piu' fissato degli altri con i computer e le applicazioni software.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ai tempi in cui i sistemi operativi erano poco stabili, gli antivirus inefficienti e le nostre conoscenze scarsine, ricordo dei lunghi sabato pomeriggio passati con uno dei miei amici storici a formattare il mio computer. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Al mio amico, che era il nostro "software focal point" (modo elegante per dire procacciatore di programmi, il che allora implicava viaggiare con buon numero di dischetti nello zaino), piaceva anche trovare e cercare di convincerci ad usare programmini piu' o meno inutili.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Uno di questi era un particolare convertitore di misure, che andava oltre il classico metri/feet o kg/lb convertendo tutto in tutto, ad esempio le lunghezze in misure mai sentite quali il furlong. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ovviamente sull'utilita' di trasformare i metri in furlong il mio amico e' giustamente dileggiato ancor oggi nei nostri ritrovi, che, causa eta' e miglioramento della tecnologia che ha reso la necessita' di formattazione evento raro, si sono spostati dallo studio di casa al ristorante.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero' fossi stato piu' attento, o piu' curioso, un paio di sabati fa, ad Ascot, avrei potuto fare bella figura con gli amici perche' i cavalli corrono su distanze misurate in... furlongs!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mentre cercavo da cosa furlong derivasse, gia' pronto a scrivere una scontata giaculatoria contro chi non usa il saggio sistema metrico ma si ostina a queste incomprensibili unita' di misura, ho scoperto che il furlong (1/8 di miglio) e' la stessa lunghezza del latino stadium (dal quale potremmo dire "funzionalmente ma non etimologicamente" deriva) e che a sua volta riprende il greco στάδιον (stadion).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Furlong deriva da furth-lang (furrow-long, dove furrow e' il solco, e per estensione, la lunghezza del solco in un lato di un campo di 10 acri - dove un acro corrisponde a 435600 piedi quadrati = 660 X 660 ft = 1 furlong X 1 furlong = 1 stadium X 1 stadium)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Insomma si torna sempre li', e' anche un po' colpa nostra :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PS: Di Ascot parliamo la prossima volta...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-1976346520998440799?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/1976346520998440799/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/06/furlong.html#comment-form' title='7 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/1976346520998440799'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/1976346520998440799'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/06/furlong.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Furlong&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-2088785763284060425</id><published>2011-06-15T22:42:00.007+01:00</published><updated>2011-07-03T13:19:35.014+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Latin roots'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Living in UK'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera F'/><title type='text'> Fascinator</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D" /&gt;&lt;br /&gt;Fascinator e' un sostantivo che indica un accessorio femminile: una decorazione quale un fiore, un fiocco, un pennacchio o un qualche sghiribizzo, un'esplosione di forma colore e volume con cui le Ladies inglesi abbelliscono le loro chiome nel tentativo di richiamare l'attenzione dei Gentlemen inglesi e di affascinarli.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fascinator deriva dal verbo latino fascinare (fascĭno, fascĭnas, fascinavi, fascinatum, fascĭnāre), che vale la pena ricordare significa affascinare si, ma con incantesimi. Stregare, se proprio vogliamo essere corretti.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Che cosa ha a che fare Nemo con un fascinator?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Mi tieni questo per favore. Grazie. Come mi sta? E quest'altro? Che dici e' forse meglio un cappello? Proviamo un altro negozio dai"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lo scorso weekend Nemo ha accompagnato un'amica a scegliere un fascinator da accompagnare all'abito elegante che indossera' sabato prossimo per partecipare, con Nemo ed un manipolo di altri 5 temerari antropologi da bar, ad uno degli eventi sociali piu' famosi d'Inghilterra: Royal Ascot, la tradizionalissima e mondanissima corsa di cavalli che quest'anno per di piu' festeggia la trecentesima edizione.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un appuntamento dove si mescolano interesse per le corse, con premi altissimi, anche piu' di duecentomila sterline per il vincitore, esibizionismo mondano nel Ladies Day (giovedi), snobismo (per i biglietti del Royal Enclosure bisogna aver gia' assistito a quattro edizioni del Royal Ascot ed essere segnalati da un partecipante al Royal Enclosure), eccentricita', a volte parente stretto dello snobismo, rappresentata dai picnics nel parcheggio: due sandwiches ed una Rolls-Royce invece che due cuori ed una capanna. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il tutto attendendo Lei: Her Majesty the Queen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riuscira' il modesto zoom della macchina fotografica di Nemo a catturarne una foto decente?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Appuntamento alla prossima puntata per scoprirlo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PS: prossima puntata che potrebbe essere tra un po' perche' settimana prossima Nemo andra' ad Amburgo per un training. L'update del blog potrebbe essere rinviato causa bighellonaggio serale per le strade della citta' anseatica.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-2088785763284060425?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/2088785763284060425/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/06/fascinator.html#comment-form' title='5 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/2088785763284060425'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/2088785763284060425'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/06/fascinator.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Fascinator&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-8995974111292119748</id><published>2011-06-10T18:30:00.006+01:00</published><updated>2011-06-10T19:40:30.808+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera S'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Living in UK'/><title type='text'> Shin</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D" /&gt;&lt;br /&gt;Due uomini. Uno di fronte all'altro. In camice bianco. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ma non sono dottori. E non siamo in un ospedale. Siamo all'aperto, in una vallata delle Cotswold.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I due si tengono per le spalle, si spintonano, si danno calci negli stinchi. Cercano di sbilanciare e fare cadere a terra l'altro, che e' un avversario. Il ritmo e' serrato, anche perche' l'obbligo di tenersi per le spalle implica un contatto ravvicinato e costante. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nemo la scorsa settimana ha assistito per la prima volta ad una gara di shin-kicking che detta cosi' potrebbe sembrare una delle ultime trovate ludiche per ravvivare le annoiate palestre metropolitane ma tradotto vuol dire semplicemente darsi dei sonori calci negli stinchi, e secondo me fa male solo a sentirlo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lo shin-kicking pare abbia origini antiche e risalga alla meta' del Seicento (in Francia Re Sole, in Inghilterra le guerre civili, in Italia il Barocco ed il povero Galileo alla sbarra) quando i pastori inglesi (da cui il camice bianco) passavano in cotal modo amenamente il tempo libero. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Poi nell'ottocento, essendo la singolar tenzone degenerata un po' troppo (scarpe ferrate e martellate negli stinchi in allenamento per abituarsi alla sopportazione del dolore - i tempi della meditazione e dello yoga ancora lontani), il divieto di praticarlo. Da cinquant'anni si e' tornato a giocarlo, oggiogiorno proteggendosi gli stinchi con abbondanti quantita' di fieno.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La gara di shin-kicking, anzi The Shin-Kicking World Championship, come, non senza una certa ironia (spero), viene chiamata e' l'evento clou delle Cotwolds Olimpicks. Una manifestazione a meta' tra la sagra di paese e l'indimenticato giochi senza frontiere dove, tra un hamburger con cipolla e una good &lt;a href="http://sayagainplease.blogspot.com/2008/07/thats-my-cup-of-tea.html" target="blank"&gt;cuppa&lt;/a&gt;, si fa il tifo per la corsa nei sacchi, la gara in cariola, il tiro alla fune, il lancio del mazzuolo e quello del tronco. Insomma ce n'e' per tutti i gusti. Ed allora perche' aspettare London2012, se puo' essere anno olimpico ogni anno? The Shin-Kicking World Championship 2012 aspetta nuovi concorrenti. Mano ai martelli! :D&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/embed/q77tZUjmowg?fs=1" frameborder="0" allowFullScreen=""&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PS: sull'etimologia ho trovato pochino. Shin viene dall'Old English scinu, e rimanda al tedesco (das) Schiene - stecca - e all'olandese Scheen.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-8995974111292119748?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/8995974111292119748/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/06/shin.html#comment-form' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/8995974111292119748'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/8995974111292119748'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/06/shin.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Shin&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/q77tZUjmowg/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-5946187679981106048</id><published>2011-05-28T22:13:00.011+01:00</published><updated>2011-08-28T15:15:03.601+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pubblico Servizio'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera R'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Latin roots'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Living in UK'/><title type='text'> Referendum</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D" /&gt;&lt;br /&gt;Ci sono persone che lavorano e vivono all'estero, che frequentano e socializzano con gli abitanti del posto, che si mimetizzano nella societa' conducendo una vita regolare, comune. Poi all'improvviso, un giorno, dal loro Paese di origine arriva un segnale, una richiesta. E loro, cellule dormienti, si svegliano. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nemo, cellula AIRE 2009, e' stato attivato per la prima volta questa settimana con l'arrivo di un plico in cui si spiegava, con un abbondante uso del grassetto, &lt;a href="http://www.esteri.it/MAE/IT/Sala_Stampa/ArchivioNotizie/Approf_PostingDettaglio/2011/05/20110504_Referendum2011.htm" target="blank"&gt;come votare&lt;/a&gt; per i referendum che si terranno in Italia il 12/13 giugno. Il plico conteneva le ormai note, piu' che altro numericamente, quattro schede:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Legittimo impedimento, verde&lt;br /&gt;- Affidamento e gestione dei servizi pubblici, rosa&lt;br /&gt;- Tariffa del servizio idrico, gialla&lt;br /&gt;- Nucleare, grigia (e se non fosse che non credo sia permessa l'ironia a chi sceglie i colori per le schede, direi che il grigio nube per il nucleare e' una scelta decisamente azzeccata)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ovviamente i testi dei referendum sono, come da affezionata consuetudine, semplicemente incomprensibili. Quello sul nucleare poi, ammesso che venga fatto, e' decisamente folle: provate ad espandere la voce su &lt;a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Referendum_abrogativi_del_2011_in_Italia" target="blank"&gt;wiki&lt;/a&gt; e vedrete.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le schede me lo sono guardate per un po', e' cosi' raro averle in casa, distrattamente appoggiate sulla pila dei giornali, quasi un oggetto familiare tra i tanti, a disposizione per tutto il tempo che si vuole invece di quel rapido contatto, in piedi, durante il cerimoniale laico della votazione.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Su queste schede esprimero' il mio voto &lt;i&gt;tracciando un segno (una croce o una barra)&lt;/i&gt;, come ricorda la documentazione (ma va? Ed io che ho sempre pensato valesse solo la croce; ma una barra che vuol dire? un segmento? una linea? boh). Per la prima volta inoltre usero' una semplice penna biro blu o nera invece della leggendaria e misteriosa matita copiativa (misteriosa non solo per il funzionamento ma anche per la natura del nome: che c'entra la copia, casomai l'opposto, dovrebbe chiamarsi matita incancellabile. Altro boh).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Referendum e' ovviamente latino. E' un sostantivo ricalcato sul gerundio accusativo del verbo refero (rĕfĕro, rĕfĕrs, retuli, relatum, rĕfĕrre), "riferire".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Guardando al paradigma del verbo e' interessante notare che anche verbi inglesi tipo &lt;i&gt;to refer&lt;/i&gt; o &lt;i&gt;to relate&lt;/i&gt; siano sempre originati da refero.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se sul singolare di referendum c'e' concordanza tra italiano ed inglese, sul plurale parrebbe di no. L'Oxford dictionary propone infatti sia un referenda che un referendums mentre lo Zingarelli indica il sostantivo come invariabile. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Negli ultimi anni pero' anche in Italia si e' sentito spesso dire referenda. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quale sara' la versione giusta? Propongo una quinta scheda! :D&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-5946187679981106048?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/5946187679981106048/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/05/referendum.html#comment-form' title='8 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/5946187679981106048'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/5946187679981106048'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/05/referendum.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Referendum&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-1123054976003694463</id><published>2011-05-22T13:43:00.007+01:00</published><updated>2011-05-22T13:59:20.921+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera S'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Latin roots'/><title type='text'> Seconds</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Certo che una confezione da dodici croissants e' tanto, come faccio a mangiarmeli da solo? Poi finisce come al solito, che mi strafogo per finirli prima che si rinsecchiscano. Pero' £2.99 e' un affarone. E poi sono giganteschi e senti che profumo...&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;Questo pensavo mentre facevo la mia esperienza di spesa estrema, almeno per un single, in un magazzino tipo Metro. Ma alla fine i croissants li avevo comprati e regolarmente ne ho avuto uno di troppo anche domenica mattina scorsa, la mattina dell'&lt;a href="http://sayagainplease.blogspot.com/2010/05/minutes.html" target="blank"&gt;annuale&lt;/a&gt; Bristol10k.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tutto bene fino al settimo chilometro quando un senso di appesantimento mi costringe a rallentare il passo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Cavolo ero su una media di 53, si pero' proprio non ce la faccio. Tea, un croissant ed un po' di cioccolata per l'energia, basta. Non c'era bisogno di un altro crossant con la marmellata, e di quei biscotti, e poi perche' sono andato a letto cosi' tardi ieri sera...&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pensieri confusi si intrecciano mentre il passo rallenta. Poi, piano piano, il ritmo riprende ma ormai il danno e' fatto. Il chip legato alla mia scarpa registra 54 e 28. Ventiquattro secondi in piu' dell'anno scorso. Sembra poco, un niente, forse ci vuole piu' tempo a leggere questo post, e proprio per questo lascia un po' di delusione.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Second e' un true friend, molto simile all'italiano secondo, con l'inglese che ha tolto la vocale finale giusto perche' preferisce far finire le parole con una consonante (consonant per l'appunto).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ma second non e' molto diversa anche nelle lingue dei nostri vicini o antenati: dall'originaria latina secunda (Secundus, Secundi; della seconda ovviamente :P), dal francese seconde, dal tedesco Sekunde, che ha introdotto la teutonica k, dallo spagnolo e dal portoghese segundo, dal politically correct esperanto Sekundo, che prende un po' da tutti.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Probabilmente ce lo insegnano alle elementari, ma per tutti quelli che hanno una memoria tendenzialmente ram come me, vale la pena ricordare che, according to &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Minuto" target="blank"&gt;wiki&lt;/a&gt;, la parola latina secunda stava per &lt;i&gt;pars minuta secunda&lt;/i&gt; la seconda operazione di divisione dell'ora in parti da 60. Che si distingueva dalla prima operazione, quella della &lt;i&gt;pars minuta prima&lt;/i&gt; (da cui finalmente capisco anche perche' a volte si dice minuti primi).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Insomma, 54 (primi) minuti e 28 secondi (minuti). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Appuntamento al prossimo anno. Magari con un po' di spirito olimpico in piu' nell'aria andra' meglio!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-1123054976003694463?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/1123054976003694463/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/05/seconds.html#comment-form' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/1123054976003694463'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/1123054976003694463'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/05/seconds.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Seconds&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-3542584292655295065</id><published>2011-05-14T23:47:00.003+01:00</published><updated>2011-05-14T23:49:22.177+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera P'/><title type='text'> Philippa</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D" /&gt;&lt;br /&gt;Uno dei piccoli divertimenti in cui sono sicuro indulge ogni blogger, quando ha un po' di tempo da perdere, e' leggere le ricerche Google con cui i navigatori sono arrivati sul suo blog.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Con molta curiosita' per quello che potrei quindi leggere domani e per incrementare il traffico da accessi casuali (che non fa mai male ;), il post di oggi si intitola come si intitola. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Perche' anche in UK il destino di chi ha un nome proprio un po' lungo e' quello di vederselo accorciato. Mi pare anzi che qui l'uso del nomignolo sia molto piu' diffuso che in Italia e che sostituisca di fatto il nome vero, non solo nelle conversazioni tra amici ma anche nelle situazioni ufficiali. Non vi farebbe ad esempio strano sentire parlare di un certo Antony Blair o di un William Clinton?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Allora, please find enclosed una parziale e casuale lista. Cosi', per ogni evenienza:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Elizabeth &gt; Liz&lt;br /&gt;Catherine &gt; Kate&lt;br /&gt;Philippa &gt; Pippa&lt;br /&gt;Susan &gt; Sue&lt;br /&gt;Pamela &gt; Pam&lt;br /&gt;Victoria &gt; Vicky&lt;br /&gt;Geraldine &gt; Geri&lt;br /&gt;Patricia &gt; Patsy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Andrew &gt;Andy  &lt;br /&gt;Christopher &gt; Chris &lt;br /&gt;Robert &gt;Rob&lt;br /&gt;Daniel &gt; Dan &lt;br /&gt;Thomas &gt; Tom &lt;br /&gt;Jonathan &gt; Jon &lt;br /&gt;Mattew &gt; Matt&lt;br /&gt;Peter &gt; Pete&lt;br /&gt;William &gt; Bill&lt;br /&gt;Donald &gt;Don&lt;br /&gt;David &gt; Dave&lt;br /&gt;Philip &gt; Phil&lt;br /&gt;Edward &gt; Eddie&lt;br /&gt;Ronald &gt; Ron&lt;br /&gt;Antony &gt; Tony&lt;br /&gt;Stephen &gt; Steve&lt;br /&gt;Kenneth &gt; Ken&lt;br /&gt;Alexander &gt; Alex&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Come potete intuire, al lavoro, principale bacino della mia esperienza inglese, ci sono molti piu' uomini che donne!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PS: casomai qualcuno avesse il dubbio, Pippa non vuol dire niente in inglese ma Philippa vuol dire amante dei cavalli (φιλία,philia - amore; ἵππος,ippos - cavallo) che tutto sommato e' un sentimento very very British (ah, siete ancora in tempo per i biglietti di &lt;a href="http://www.ascot.co.uk/" target="blank"&gt;Royal Ascot&lt;/a&gt; se vi interessa...)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-3542584292655295065?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/3542584292655295065/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/05/p-hil-ippa.html#comment-form' title='11 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/3542584292655295065'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/3542584292655295065'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/05/p-hil-ippa.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;P&lt;i&gt;hil&lt;/i&gt;ippa&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>11</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-1175872720061279152</id><published>2011-05-03T20:57:00.004+01:00</published><updated>2011-05-03T21:01:06.273+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera C'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Latin roots'/><title type='text'> Census</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D" /&gt;&lt;br /&gt;Se questo fosse un blog che racconta le mie giornate proporzionalmente a come effettivamente le impiego, dopo piu' di un mese di assenza, dovrei ripresentarmi con un post intitolato &lt;i&gt;overtime&lt;/i&gt; o &lt;i&gt;stretched&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il &lt;a href="http://sayagainplease.blogspot.com/2010/10/stylish.html" target="blank"&gt;progetto&lt;/a&gt; a cui sto lavorando e che avevo ribattezzato, causa la preponderanza di risorse italiane, No English On-board, si e' trasformato in un Never Ending Overtime, ed il tempo e la voglia di scrivere sono state pretty low nel recente, e per di piu' assolato, periodo prevacanziero. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Prevacanziero perche' nell'anno in cui in Italia il calendario smontava ogni possibilita' di ponte, in UK, grazie al matrimonio di chi sapete, abbiamo beneficiato di 10 giorni di vacanza usandone solo 3 di ferie. Dalle quali, per inciso, sono purtroppo appena tornato.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se questo fosse un blog che "sta sulla notizia" avrei quindi l'alternativa di parlare di "street parties" o di "subjects". &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Invece vi propongo &lt;i&gt;Census&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un mesetto fa, dove eravamo piu' o meno rimasti, ho ricevuto la documentazione per il &lt;a href="http://www.census.gov.uk/" target="blank"&gt;censimento&lt;/a&gt; 2011. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Adesso la mia presenza in UK restera' statisticamente certificata: Domenica 27 Marzo 2011 (giorno usato dal censimento per il loro snapshot) Nemo viveva a Bristol e non aveva ospiti a casa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Census e' ovviamente latino purissimo: censŭs, censūs; quarta declinazione che, come ricorda wikipedia, "include i sostantivi maschili (in maggioranza), pochi femminili e neutri con tema u". Il plurale invece di restare un semplice e pulito censŭs diventa invece censuses.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La parola census deriva dal verbo censere, valutare, e, ai tempi dei romani, rappresentava l'atto di registrazione dei cittadini e dei loro beni a fini di tassazione fiscale. Poi nel settecento il significato e' evoluto nel senso di censimento della popolazione a fini statistici.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In Inghilterra il primo censimento e' stato nel 1801, e si e' tenuto ogni dieci anni escluso il 1941 (anno in cui c'era ben altro a cui pensare) ma ne fecero uno nel 1939 come WW2 National Registration. Per cui questo e' stato il ventunesimo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In Italia invece il primo censimento e' stato nel 1861, e si e' tenuto anche li' ogni 10 anni, pero' un paio di volte e' saltato (1891, 1941) mentre sotto il fascismo e' stato fatto una volta con cadenza quinquennale (1936), quindi alla fine quest'anno in Italia ci sara' il quindicesimo censimento. Per l'esattezza Domenica 9 ottobre 2011. Dove sarete? Che starete facendo?&lt;a href="http://www.istat.it/censimenti/" target="blank"&gt; Preparatevi&lt;/a&gt;!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-1175872720061279152?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/1175872720061279152/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/05/census.html#comment-form' title='7 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/1175872720061279152'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/1175872720061279152'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/05/census.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Census&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-4302889777326268705</id><published>2011-03-23T21:08:00.004Z</published><updated>2011-05-03T20:33:48.794+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='British English'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera C'/><title type='text'> Compere</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D" /&gt;&lt;br /&gt;Chi segue da un po' questo blog, si ricordera' forse che l'anno scorso ho raccontato di un &lt;a href="http://sayagainplease.blogspot.com/2010/06/cohort.html" target="blank"&gt;corso&lt;/a&gt; di formazione che stavo facendo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il corso, per manager in erba, era moderatamente impegnativo: dieci giorni lavorativi distribuiti su alcuni mesi con homeworks intermedi e due assignments finali con un punteggio minimo da superare.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Essendo andato tutto bene, quest'anno sono stato selezionato insieme ad altri colleghi per partecipare ad una serata aziendale, una cena-cerimonia di celebrazione dello studio che si e' svolta venerdi scorso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una serata autocelebrativa di questo tipo, in cui ci sono un sacco di persone da premiare, corre il rischio di essere terribilmente noiosa, ripetitiva; gia' lo sono gli Oscar o i telegatti (ammesso che esistano ancora!), figuriamoci le cerimonie aziendali.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Invece devo ammetttere che sono stati bravi. Sono riusciti a mantenere la serata piacevole pur ottemperando alla necessita' intrinseca di lunghe sequenze di premiazioni, raramente emozionanti anche per l'interessato di turno. Anche il filmatino "markettaro" dell'orgoglio aziendale e il discorso del guest speaker, un Ministro che ha il suo bacino elettorale nella zona, sono scivolati via con leggerezza tra una portata e l'altra. (Nota a margine: solo in UK si puo' offrire come main course ad una cena di gala petto di pollo arrosto con contorno di broccoli e patate lesse. Vabbe'.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nemo e' salito sul palco due volte, la prima diciamo pure meritatamente (fosse solo come ricompensa di quel we di sole che giugno scorso mi passai a casa faticando sull'assignement), la seconda per pure fortuna: come tutte le cene di gala, almeno quelle del mio immaginario perche' era la prima a cui partecipavo, su ogni sedia avevano fatto trovare una busta per la beneficienza. Per incentivare la donazione vi hanno associato un'estrazione a sorte tra i donatori che, sorpresa!, mi ha visto vincitore: un pranzo per quattro nello stesso albergo. (Oddio...altro pollo?? :D).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Benche' ci sia stato un lavoro di squadra il merito della serata e' stato anche della brava compere. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Compere ['kɒmpεː], o piu' correttamente compère con l'accento grave perche' e' una parola di derivazione francese, indica il maestro di cerimonie. Compère deriva dal latino cum pater, attraverso la sua francesizzazione con-père, col significato di padrino (anche se oggi padrino in francese si dice parrain). E' interessante notare che esiste anche la parola commère, da cum mater. Ma mi sa che il maestro di cerimonie resti compere anche se donna, o almeno cosi' lo era nel mio caso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Insomma anche la recognition of learning e' stata per Nemo un'occasione di learning. Kaizen forever! :D&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-4302889777326268705?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/4302889777326268705/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/03/compere.html#comment-form' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/4302889777326268705'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/4302889777326268705'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/03/compere.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Compere&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-6203379218459140489</id><published>2011-03-10T21:39:00.003Z</published><updated>2011-03-10T21:43:20.128Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='British English'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera M'/><title type='text'> Mate</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D" /&gt;&lt;br /&gt;Uno degli svantaggi di lavorare per la mia azienda in UK invece che in altri siti europei e' che abbiamo meno ferie. Molte meno ferie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Senza scendere in dettagli noiosi fondamentalmente abbiamo meno settimane (dei Francesi), meno bank holidays (degli Spagnoli), nessuna possibile conversione di straordinario in ferie (come i Tedeschi) e pure l'obbligo di usare tutte le ferie entro l'anno (ma questa non e' una condizione troppo pesante considerata la quantita').&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dopo aver, per anni, parzialmente sprecato le mie ferie in visite mediche, analisi del sangue, necessita' tricologiche e velleita' vestiarie, sono arrivato alla conclusione che non potendo aumentarmi il numero di giorni di ferie avrei dovuto aumentarne l'efficienza. Per cui oggi sono andato a fare una visita di controllo da un dentista locale .&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Approfittando di un assolato, anche se freddo e ventoso, pomeriggio, della vicinanza dello studio dentistico e dell'effetto positivo delle ultime letture sulla &lt;a href="http://www.amazon.co.uk/decrescita-felice-qualità-della-dipende/dp/8896085063/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1299792033&amp;sr=8-1" target="blank"&gt;decrescita felice&lt;/a&gt; ho deciso di andarci a piedi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Camminare per strada in una zona residenziale, dove tutti si spostano in auto, fa un po' strano. Ho incontrato solo mamme col passeggino e persone che portavano a spasso il cane.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Dog's fine, mate" mi ha bofonchiato senza alzare lo sguardo una di queste, scambiato il mio ceder loro, pigramente, il passo per timore del quadrupede.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mate e' british slang per amico, si puo' usare da solo o combinato ad altre parole, ad esempio le persone che condividono un appartamento si chiamano flatmates o, nel caso di una casa, housemates. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mate_(beverage)" target="blank"&gt;&lt;i&gt;Mate&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; in spagnolo invece e' una bevanda simile al tea, tipica dell'Argentina. Come tipico dell'Argentina e' quel tango che stasera starei ballando se non avessero cancellato la lezione, senza avvisare. :(&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-6203379218459140489?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/6203379218459140489/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/03/mate.html#comment-form' title='5 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/6203379218459140489'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/6203379218459140489'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/03/mate.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Mate&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-4312230670470975620</id><published>2011-02-27T20:36:00.003Z</published><updated>2011-02-28T18:34:50.788Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera G'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pronuncia'/><title type='text'> Gloucester </title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D" /&gt;&lt;br /&gt;Due delle strade principali di Bristol sono Whiteladies Road e Gloucester Road.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Whiteladies Road, la strada delle bianche signore, vivace di giorno ma ancor piu' di sera ricca com'e' di clubs e pubs, separa (o forse dovrei dire unisce) due zone residenziali molto ambite, Clifton e Redland, caratterizzate da deliziose case vittoriane e georgiane, da costose scuole private e da allettanti vetrine di ottime delicatessen. Il nome della strada pare risalga all'800 e derivi dal nome di un pub, il Whiteladies Inn; una spiegazione talmente appagante lo stereotipo da farla apparire costruita ad arte!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gloucester Road, strada piu' popolare e con una genuinita' senza filtro, e' densa di negozietti di ogni sorta, dal charity shop al take away, dal fiorista al riparatore di pc, pur ospitando anche lei pubs e ristoranti. Per Gloucester road, supporne l'origine del nome, e' piu' immediato e meno dubbio: e' la strada che porta a Gloucester.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Visto che ho gia' citato Gloucester 6 volte con questa (includendo il titolo) una domanda sulla pronuncia ci sta tutta: come l'avete letto? &lt;i&gt;Gloster&lt;/i&gt; vero? Ah ecco, bravi, mica sarete come me che, appena arrivato, pensavo non senza una certa soddisfazione per aver riconosciuto il dittongo ou "di house", che si pronunciasse Glaucester quando invece ero semplicemente cascato nel primo di tanti ostacoli linguistici...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ieri, per puro caso, cercando tutt'altro, ho scoperto che &lt;a href="http://gloucesterroaduk.co.uk/music-player/" target="blank"&gt;Gloucester Road&lt;/a&gt; e' anche un gruppo funk/rock di Bristol dalla musicalita' piacevole e "catchy".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-UMisoT60UuA/TWmAhWKQlzI/AAAAAAAAAR0/ruX1nQhdTrQ/s1600/gr.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="280" width="280" src="http://1.bp.blogspot.com/-UMisoT60UuA/TWmAhWKQlzI/AAAAAAAAAR0/ruX1nQhdTrQ/s320/gr.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Particolare curioso per un italiano emigrato a Bristol e' che al loro album di esordio "You are not mine" ha contribuito anche una ragazza italiana. Un po' di ricerca on line mi ha portato a due suoi &lt;a href="http://www.myspace.com/fabimela/music/songs/safe-goodbye-69585960" target="blank"&gt;brani&lt;/a&gt; che risuonano di rilassate atmosfere nordiche.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bristol anche terra di musicisti in fuga?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-4312230670470975620?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/4312230670470975620/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/02/gloucester.html#comment-form' title='5 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/4312230670470975620'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/4312230670470975620'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/02/gloucester.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Gloucester &lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-UMisoT60UuA/TWmAhWKQlzI/AAAAAAAAAR0/ruX1nQhdTrQ/s72-c/gr.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-4000258451376772354</id><published>2011-02-15T23:30:00.002Z</published><updated>2011-02-17T22:33:56.484Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera E'/><title type='text'> Evergreen</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D" /&gt;&lt;br /&gt;Questo blog dovrebbe parlare di curiosita' linguistiche e culturali inglesi ma, oggettivamente, in questo periodo, come si fa?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Neppure il piu' fantasioso sceneggiatore avrebbe potuto pensare ad una involuzione politica come quella italiana. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In compenso le reazioni degli imputati alla richiesta di dimissioni da parte della pubblica opinione sono sempre le stesse:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe title="YouTube video player" width="460" height="340" src="http://www.youtube.com/embed/5NzQVTvuWRs" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Da "Signore e signori, buonanotte", 1976. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;35 anni fa, giusto per ricordare come certi atteggiamenti siano dei veri e propri evergreen!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-4000258451376772354?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/4000258451376772354/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/02/evergreen.html#comment-form' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/4000258451376772354'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/4000258451376772354'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/02/evergreen.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Evergreen&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/5NzQVTvuWRs/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-1153412016513033882</id><published>2011-02-10T21:00:00.022Z</published><updated>2011-02-10T22:58:50.118Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera O'/><title type='text'> One</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D" /&gt;&lt;br /&gt;One, 1, uno, l'Uno.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L'Uno mi ricorda i primi contatti, da adolescente al liceo come per tanti, con la filosofia. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mi ricorda Platone, con il suo mondo delle Idee, e l'Uno principio primo che le genera. L'Uno al di sopra dell'essere, l'Uno come essenza stessa del Bene.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oppure Pitagora, per il quale l'uno, questa volta tornato alla minuscola, alla sua essenza matematica, era l'unico tra i numeri a poter generare il pari dal dispari ed il dispari dal pari.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Duemilacinquecento anni fa circa. Facendo una media di una nuova generazione ogni 25 anni, 100 generazioni fa, tonde tonde. Alla fine neppure tantissimo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si era partiti bene...come ci siamo arrivati invece in mezzo a tutto questo? Voglio dire dalla φιλοσοφία, dall'amore per la sapienza a...Uan (piu' che lui i suoi derivati)? E soprattutto possiamo tornare indietro?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Aux armes (culturelles), citoyens!&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="460" height="340"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Ia_2eLfDNcU?fs=1&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;color1=0x5d1719&amp;amp;color2=0xcd311b"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/Ia_2eLfDNcU?fs=1&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;color1=0x5d1719&amp;amp;color2=0xcd311b" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="460" height="340"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-1153412016513033882?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/1153412016513033882/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/02/one.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/1153412016513033882'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/1153412016513033882'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/02/one.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;One&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-4543292037533277349</id><published>2011-02-03T21:29:00.006Z</published><updated>2011-02-03T22:38:57.688Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera R'/><title type='text'> Rotten</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D" /&gt;&lt;br /&gt;Ho incontrato &lt;i&gt;rotten&lt;/i&gt; anni fa, quando l'insegnante d'inglese, anzi di americano essendo lei di San Francisco, ci faceva vivisezionare i film. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Uno di questi, una brillante commedia degli equivoci con due simpatici impostori, Steve Martin e Michael Caine, si chiamava per l'appunto &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=lSC2U2yYESw" target="blank"&gt;Dirty Rotten Scoundrels&lt;/a&gt;. Per quanto ricordo godibilissima: non posso che consigliarvela.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rotten, aggettivo in quel caso utilizzato nel senso di corrotti, puo' essere anche usato, piu' informalmente e per estensione, per qualcosa di fisicamente marcio, tipo "rotten eggs". Oppure per indicare qualcuno che non sa fare bene qualcosa come in "you are a rotten cook" od infine col significato di indisposto, ammalato.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"You feel rotten now, don't you?" mi ha detto martedi scorso, aprendosi in un empatico sorriso, una giovane dottoressa non senza avermi chiesto prima, questa volta con tono e sguardo vagamente complice e pronto, nel caso, ad accondiscendente comprensione "What have you drunk yesterday?". No guardi, sono italiano, piu' che bere mi piace mangiare. Ho bevuto solo acqua. In compenso ho vomitato quattro volte in sei ore. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Beh, la prima parte della risposta non e' stata mai pronunciata, stavo troppo male per potermene uscire con risposte sarcastiche, ma il resto e' tutto vero.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fatto sta che per tre giorni me ne sono rimasto a casa, steso da un virus intestinale, accudito dalla preziosa little Italy (piu' qualche collega) subito mobilitatasi, offrendo una fondamentale rete di soccorso e sicurezza.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Adesso dopo questi tre giorni di quasi ascetico digiuno passati tra letto e divano, tra computer, sms e dvd, siamo pronti a ripartire.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La prima influenza del 2011 e' stata archiviata!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-4543292037533277349?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/4543292037533277349/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/02/rotten.html#comment-form' title='5 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/4543292037533277349'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/4543292037533277349'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/02/rotten.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Rotten&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-8393336384721809505</id><published>2011-01-30T11:10:00.005Z</published><updated>2011-01-30T12:19:33.916Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera M'/><title type='text'> Madrigal</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D" /&gt;&lt;br /&gt;Sicuramente madrigal non rientra nelle 2000 parole che pare bastino per coprire l'80% di cio' che si legge pero', in barba alle statistiche, recentemente mi sono imbattuto in madrigal due volte in una mattinata.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La prima e' stata su un giornale, per la recensione di alcuni 'Monteverdi Madrigals'.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La seconda e' stata in un libricino che ho appena finito di leggere: "Gesu' lava piu' bianco" il quale, apertamente polemico fin dal titolo, rilegge la chiesa cattolica in termini dei dettami del marketing. Un divertissment neppure cosi' blasfemo o irriverente come si potrebbe pensare dal titolo, ammesso che non vi dia fastidio pensare ad una chiesa come ad un punto vendita e alla santificazione della festa domenicale come ad un metodo di fidelizzazione del cliente, musiche incluse.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Madrigal e' di sicuro una parola amica, un "true friend", perche' significa proprio la stessa cosa di madrigale, quindi il post potrebbe finire qui.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il mio problema in realta' e' piu' con madrigale che con madrigal, nel senso che pur essendo una parola dal sapore familiare non saprei definirla correttamente. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Potrei addurre come scusa che, eccezioni statistiche a parte, e' davvero una parola che non si incontra tutti i giorni; pero' "l'ignoranza non e' ammessa" ed allora vale la pena ricordare, principalmente a me perche' sono certo che la maggior parte di voi gia' lo sappia, che un madrigale e' una tipologia di composizione musicale a piu' voci, diffusasi tra il Rinascimento ed il Barocco.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Di cui un esempio puo' essere per l'appunto un madrigale del citato Monteverdi (1567circa–1643).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe title="YouTube video player" class="youtube-player" type="text/html" width="425" height="349" src="http://www.youtube.com/embed/7dIEXIbx14Q" frameborder="0" allowFullScreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-8393336384721809505?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/8393336384721809505/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/01/madrigal.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/8393336384721809505'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/8393336384721809505'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/01/madrigal.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Madrigal&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/7dIEXIbx14Q/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-797345698522898638</id><published>2011-01-22T00:55:00.003Z</published><updated>2011-01-25T20:22:45.798Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera F'/><title type='text'> Frog</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D" /&gt;&lt;br /&gt;Frog, rana, probabilmente e' una delle prime parole di inglese che ho imparato. La parola, volendo essere precisi, era Frogger ma sempre di rane si trattava; rane che bisognava ricondurre a casa facendo loro prima attraversare una trafficatissima strada e poi un fiumiciattolo pieno di tronchi e tartaruge. E chi e' cresciuto negli anni '80 sa di cosa parlo :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Frog, rana, deriva dall'Old English Frogga, rimanda al tedesco (der) Frosch e, ma qui il percorso un po' si perde, all'azione di saltare. In italiano e spagnolo si dice rana, come in  latino (rana-ranae, prima declinazione) ed ha invece un rimando onomatopeico. Allo stesso modo del francese grenouille, direi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Frog, rana, lo e' dispregiativamente un francese per gli inglesi, ed ovviamente a loro questo nomignolo non deve piacere molto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ho iniziato questa settimana con un paio di giorni di lavoro a Tolosa. Una sera sono entrato in un supermercato per comprare qualche prodotto francese da riportare a casa e, mentre gironzolavo tra i corridoi, mi sono imbattuto nel settore delicatessen straniere. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nello scaffale sovrastato dalla bandiera italiana si potevano trovare pomodori secchi, carciofi sott'olio, aceto balsamico e vino chianti, giusto per citarne alcuni.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nel bancone inglese erano disposte in bella mostra diverse confezioni di patatine al gusto di sweet chili, barattolini di marmite e, non plus ultra, alcune varieta' di Heinz beans in scatola. Frogs's revenge!!!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-797345698522898638?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/797345698522898638/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/01/frog.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/797345698522898638'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/797345698522898638'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/01/frog.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Frog&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-7356848795265382108</id><published>2011-01-14T16:49:00.003Z</published><updated>2011-01-14T16:57:58.098Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera K'/><title type='text'> Kindle</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D" /&gt;&lt;br /&gt;To kindle e' un verbo il cui significato e' "accendere" nel senso fisico (il fuoco ad esempio) o figurato (la fantasia, un'emozione). Esiste sia in forma transitiva che intransitiva ed etimologicamente pare avere qualcosa a che fare con "candle". Vista l'assonanza ed il significato mi piace crederci.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ma Kindle da qualche tempo e' anche un sostantivo importante, con tanto di maiuscola. E' il nome proprio dell'e-reader di Amazon.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ne ho ricevuto uno recentemente in regalo ed e' stato amore a prima vista.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non e' altrettanto cool quanto un IPad ma sulla durata batteria e sull'aspetto leggibilita' schermo e' irraggiungibile dai dispositivi a schermo luminoso, il che ne fa per gli appassionati di lettura uno strumento decisamente migliore.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La possibilita' poi di scaricare in pochi secondi praticamente qualsiasi libro si voglia, ha trasformato Amazon da un comodo Postalmarket degli anni 2000 a una vera biblioteca di Alessandria, un sito (questa volta davvero nel senso stretto di luogo) dove accedere a tutto o quasi tutto quanto e' stato pubblicato nel tempo. Spesso gratuitamente per i moltissimi libri i cui diritti d'autore sono scaduti. Insomma proprio un vero servizio di biblioteca! (ad onor del vero offerto anche da &lt;a href="http://books.google.co.uk/" target="blank"&gt;GoogleBooks&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page" target="blank"&gt;Project Gutenberg&lt;/a&gt; e chissa' quanti altri).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sull'onda della suddetta eccitazione e di una recente idea di salvare gli articoli del blog (anche a Bristol ogni scarrafone e' bello a mamma soja) ho deciso di raccoglierli in annuari e salvarli nel formato (.mobi) scelto da Kindle.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Per chi avesse quindi un Kindle (probabilmente nessuno visto che Amazon in Italia per ora non lo vende), nella nuova sezione &lt;a href="http://sayagainplease.blogspot.com/p/vocablogario_11.html"&gt;yearbook&lt;/a&gt; trova l'annuario 2008 di questo blog.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E' una versione riadattata, ho tolto i pochi video e le foto perche' Kindle da' il meglio di se' con un testo puro, ed anche i commenti, che sono parte importante della vita del blog ma che mi sembrava appesantissero una raccolta non pensata per l'interattivita' quotidiana.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gli annuari 2009/2010 arriveranno durante l'anno sempre che non mi converta al formato epub (quello di IPad per dirne uno).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-7356848795265382108?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/7356848795265382108/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/01/kindle.html#comment-form' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/7356848795265382108'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/7356848795265382108'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/01/kindle.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Kindle&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-3556671387814203758</id><published>2011-01-05T19:31:00.007Z</published><updated>2011-01-05T19:42:30.667Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Latin roots'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Modi di dire'/><title type='text'> When in Rome do as the Romans do 2/2</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;When in Rome do as the Romans do&lt;/i&gt; significa che quando si e' in un posto nuovo e diverso bisognerebbe adeguarsi ed adottare i costumi locali.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anche se viene inteso come un modo di dire che sprona a provare cose nuove io lo trovo un po' conformista, un po' Zelig (the Allen way). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E' un modo di dire a cui sono particolarmente affezionato perche' fu il primo che imparai, diversi anni fa, su una grammatica americana che la mia insegnante di allora mi regalo'. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oggi che i tempi sono cambiati una rapida ricerca in rete mi ha permesso di scoprire che la sua origine e' latina: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;center&gt;Cum fueris Romae, Romano vivito more. Cum fueris alibi, vivito sicut ibic.  &lt;/center&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;La versione latina e' citata ad esempio nell'opera di &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jeremy_Taylor" target="blank"&gt;Jeremy Taylor&lt;/a&gt; "Ductor Dubitantium" (titolo completo Ductor Dubitantium or The rule of conscience in all her general measures; serving as a great instrument for the determination of cases of conscience) di cui, per gli appassionati, googlebooks ha la &lt;a href="http://books.google.co.uk/books?id=ZH8XAAAAIAAJ&amp;printsec=frontcover&amp;dq=Ductor+Dubitantium&amp;source=bl&amp;ots=tlGTSTU1CT&amp;sig=DBiAsoiOCi8RySHTwaMyywXsKIM&amp;hl=en&amp;ei=Zi0iTavCIYeShAf0zfi2Dg&amp;sa=X&amp;oi=book_result&amp;ct=result&amp;resnum=4&amp;ved=0CCAQ6AEwAw#v=snippet&amp;q=romae&amp;f=false" target="blank"&gt;versione completa&lt;/a&gt; in rete.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Per i pigri invece ho estratto il pezzo in questione:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font face="Perpetua"&gt;&lt;font size=+1&gt;§ 5. He that fasted upon a Saturday in Ionia or Smyrna was a schismatic; and so was he who did not fast at Milan or Rome upon the same day, both upon the same reason;&lt;br /&gt;Cum fueris Romae, Romano vivito more : &lt;br /&gt;Cum fueris alibi, vivito sicut ibic. &lt;br /&gt;because he was to conform to the custom of Smyrna, as well as to that of Milan, in the respective dioceses.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Infine per esercitare l'orecchio, un contributo di Barbra Streisand che gratifichera' molto l'uomo italiano (soprattutto quello del punto 2 del post &lt;a href="http://sayagainplease.blogspot.com/2011/01/when-in-rome-do-as-romans-do-12.html" terget="blank"&gt;precedente&lt;/a&gt;).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="460" height="340"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/A_E0jk05jPY?fs=1&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;color1=0x5d1719&amp;amp;color2=0xcd311b"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/A_E0jk05jPY?fs=1&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;color1=0x5d1719&amp;amp;color2=0xcd311b" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="460" height="340"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-3556671387814203758?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/3556671387814203758/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/01/when-in-rome-do-as-romans-do-22.html#comment-form' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/3556671387814203758'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/3556671387814203758'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/01/when-in-rome-do-as-romans-do-22.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;When in Rome do as the Romans do 2/2&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-4502874806819009141</id><published>2011-01-05T19:02:00.007Z</published><updated>2011-01-05T21:20:56.154Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Modi di dire'/><title type='text'> When in Rome do as the Romans do 1/2</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D" /&gt;&lt;br /&gt;Da quando uneasyJet ha tagliato le rotte su Pisa, Nemo, per i suoi rientri in Italia, ha scelto come base Roma dove alcuni amici vivono e generosamente lo ospitano. Nella sua ultima permanenza romana Nemo ha osservato che:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1) nella capitale di una nazione la cui lingua permette il lusso del Lei, ti danno tutti del tu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2) alcuni uomini italiani sono proprio come lo stereotipo li rappresenta:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esterno giorno, pieno centro, uomo sulla cinquantina in compagnia probabilmente di alcuni colleghi di lavoro a ragazza vestita in modo appariscente: "ciao!"&lt;br /&gt;Lei si gira con la stessa curiosita' ed incuranza con la quale ci si gira quando si sente il suono di un clacson. &lt;br /&gt;Lui, gongolante agli amici, "an' vedi che se' gira pero'!"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3) sulle scale mobili si tiene la destra e si sorpassa a sinistra, prova inequivocabile di un'usanza importata ma evidentemente acquisita.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A scanso di equivoci, Nemo si e' comportato &lt;i&gt;as the Romans do&lt;/i&gt; solo per il terzo punto.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-4502874806819009141?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/4502874806819009141/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/01/when-in-rome-do-as-romans-do-12.html#comment-form' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/4502874806819009141'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/4502874806819009141'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2011/01/when-in-rome-do-as-romans-do-12.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;When in Rome do as the Romans do 1/2&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-9173578172622426501</id><published>2010-12-22T22:31:00.014Z</published><updated>2010-12-24T09:54:47.144Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera S'/><title type='text'> Secret Santa</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D" /&gt;&lt;br /&gt;Ed alla fine arrivo' Week 51, la settimana del Natale.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Qui, a parte una fastidiosa deadline personale ancora in ballo, c'e' aria di sbaraccamento: settimana scorsa abbiamo avuto il pranzo dell'ufficio, sono arrivate le mail dei grandi capi e gli auguri dei capetti di zona; le xmas cards sul desk cominciano a limitare il mio spazio d'azione ed io domani, condizioni meteo permettendo, attraversero' le Alpi (come Annibale, ma 10.000metri piu' su) e sbarchero' nella capitale per poi dirigermi dove "ha loco il Volto Santo".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ed allora, quale post piu' appropriato di uno sulla tradizione del Secret Santa?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le regole sono semplicissime:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1) prendere un regalo ed impacchettarlo ben bene in modo che trasmetta l'idea di un contenuto altrettanto interessante. &lt;br /&gt;2) invitare amici e familiari a fare la stessa cosa&lt;br /&gt;3) incontrarsi, mettere tutti i regali in una cesta, e poi, a turno, sceglierne uno (diverso dal proprio, ça va sans dire).&lt;br /&gt;4) sperare che il caso sia stato benigno e che il regalo dell'amico a voi piaccia e sia utile&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In realta' piu' il regalo e' scemo o inadatto, piu' ci si diverte (non approfittatene troppo per reciclare quello che non vi e' piaciuto!).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A questo punto non mi resta che augurarvi Joyous Noel (che ha quanto capito e' la loro versione posh ed esterofila di Merry Christmas) and Happy New Year.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ci rivediamo ad anno nuovo (dopo Befana come ai tempi della scuola...)!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cheers,&lt;br /&gt;Nemo&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-9173578172622426501?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/9173578172622426501/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/12/secret-santa.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/9173578172622426501'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/9173578172622426501'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/12/secret-santa.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Secret Santa&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-7019768611725347400</id><published>2010-12-17T22:25:00.003Z</published><updated>2010-12-17T22:27:53.336Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera E'/><title type='text'> Energy</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D" /&gt;&lt;br /&gt;Chi segue questo blog da un po', avra' intuito che il sottoscritto e' alquanto pigro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si parla poco di sport da queste parti e lo si pratica ancor meno. Si, ok, una corsetta ogni tanto, una 10km in primavera o qualche attivita' light tipo il golf (ma piu' che altro perche' in UK non si puo' non giocarci, o almeno provarci) o non light tipo la vela d'estate (ma piu' che altro per fare qualcosa di diverso dall'arrostire sull'asciugamano).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Per combattere i sensi di colpa quindi la domenica mattina, quando riesco, vado nella palestra vicino casa a fare una lezione di yoga, per l'esattezza dynamic yoga, che tradotto vuol dire: stretching. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L'unica cosa che lo differenzia dallo stretching e' che mentre noi cerchiamo di allungarci il piu' possibile, l'istruttore indiano ci comunica perle di saggezza tipo "cambia te stesso, non cercare di cambiare gli altri" (che per inciso sono le stesse perle che si sentono ai corsi di per piccoli managers), oppure "non lasciare che lo stress affatichi il tuo cuore" e cose simili.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ora, ironie a parte, anche se non sembra non sono preconcettualmente contrario ad una visione non puramente occidentale della vita, pero' quando settimana scorsa ci ha detto "vi consiglio di portare un vostro materassino personale, because there is your energy on it", ecco, come faccio poi a dargli credito?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-7019768611725347400?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/7019768611725347400/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/12/like-pig-in-mud_17.html#comment-form' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/7019768611725347400'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/7019768611725347400'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/12/like-pig-in-mud_17.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Energy&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-585971610912934397</id><published>2010-12-10T20:45:00.003Z</published><updated>2010-12-11T12:50:48.491Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Modi di dire'/><title type='text'> Like a pig in mud</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D" /&gt;&lt;br /&gt;Dear blogfriends,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Come va? Voglio dire, come va con lo shopping natalizio? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vi siete lasciati prendere dalle atmosfere di stagione e gironzolate spensierati e leggermente imbambolati tra le casette in legno dei mercatini di Natale riscaldandovi con un bicchiere di &lt;a href="http://sayagainplease.blogspot.com/2009/12/mulled.html" target="blank"&gt;mulled&lt;/a&gt; wine o siete gia' arrivati anche voi alla soglia di saturazione zuccherina?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Perche', non so in Italia, ma qui non hanno fatto in tempo a togliere i festoni di Halloween che ci siamo ritrovati immersi nelle atmosfere di Natale, almeno in quei buchi neri commerciali che sono i malls. Quindi io sono gia' saturo due settimane prima di iniziare. Davvero, un altro Xmas carol e mi converto al punk rock.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Detto questo, ammetto pero' che, complice anche il fatto che per i regali da spedire non ci si puo' ridurre al 24, da qualche settimana ho iniziato a dare un'occhiata in giro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La prima sessione di acquisti non e' andata esattamente a buon fine, o forse anche troppo perche' piu' che altro ho comprato cose per me, tra cui queste tre grosse mugs (finalmente niente piu' cup refill!) che riportano modi di dire inglesi. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dopo tutto come potevo resistere considerando gli argomenti di questo blog? Sono contento come un maialino nel fango!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_ulwCg9X5PXg/TQKLYjkAOOI/AAAAAAAAARk/OTjq1om2eyo/s1600/tazze.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="308" src="http://4.bp.blogspot.com/_ulwCg9X5PXg/TQKLYjkAOOI/AAAAAAAAARk/OTjq1om2eyo/s320/tazze.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;PS: esiste anche l'espressione &lt;i&gt;as happy as a pig in mud&lt;/i&gt;. Torna l'annoso problema di quando usare as e quando usare like...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-585971610912934397?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/585971610912934397/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/12/like-pig-in-mud.html#comment-form' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/585971610912934397'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/585971610912934397'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/12/like-pig-in-mud.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Like a pig in mud&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_ulwCg9X5PXg/TQKLYjkAOOI/AAAAAAAAARk/OTjq1om2eyo/s72-c/tazze.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-7831171536218681677</id><published>2010-11-28T19:35:00.002Z</published><updated>2010-11-28T19:42:26.979Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Living in UK'/><title type='text'> Safety first</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D"&gt;&lt;br /&gt;Safety first e' uno dei mantra della societa' inglese. Non che sia sbagliato, il problema, come sempre, e' quando si esagera.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se il cartello "caution wet floor" che l'addetta alle pulizie mette ogni giorno fuori dalla porta del bagno mi fa sorridere, se il "mind the gap" della metropolitana ormai e' un brand che su magliette e tazze ha anche una sua resa economica, se "mind the head" mi ha salvato dai bernoccoli un paio di volte, quello che mi e' successo settimana scorsa e' stato veramente assurdo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il proprieario del mio appartamento ha mandato un tecnico a fare un controllo delle apparechiature elettriche: ha controllato il gas, la caldaia, l'aspirapolvere: tutto bene. Poi gli ho mostrato una lampada che era rotta, lui lo ha constatato ed ha tagliato il filo per impedirne l'uso. Considerando che la tenevo in uno sgabuzzino non mi ha pesato molto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Poi gli ho fatto vedere un'altra lampada, lievemente danneggiata nell'alloggiamento della lampadina, e lui ha ridato una sforbiciata al filo. Qui mi sono irrigidito un po' perche' sarebbe bastato cambiare un pezzettino di plastica per ripararla, ma non e' il suo ruolo mi dice, lui identifica solo quello che puo' essere pericoloso e lo rende inutilizzabile, mica ripara o suggerisce come riparare.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Avevo sentito parlare della specificita' del lavoro in UK rispetto all'approccio italiano dove si fa un po' di tutto, ma qui si esagera. Uno che di lavoro rende inutilizzabile apparecchiature pericolose ed un altro che le aggiusta. Questa non e' suddivisione del lavoro, e' atomizzazione (mcdonalizzazione?).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Comunque il pezzo forte doveva ancora arrivare: la lavatrice. Ha notato una giunzione non a norma (senza la presa a terra, ok questa e' davvero pericolosa) e non ci ha pensato due volte, "sorry mate, it's my job" e zak un altro elettrodomestico messo in sicurezza. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ora, siccome Nemo nella penombra ci puo' anche vivere ma senza lavatrice no, sabato scorso, in onore all'approccio italiano ai problemi, si e' armato di pazienza, attrezzi ed un po' di capacita' logico deduttiva e ha fatto il suo primo intervento da elettricista. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sono lieto di potervi comunicare che il paziente e' sano, sta bene e ha gia' ripreso i suoi cicli di lavoro.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-7831171536218681677?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/7831171536218681677/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/11/safety-first.html#comment-form' title='10 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/7831171536218681677'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/7831171536218681677'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/11/safety-first.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Safety first&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>10</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-4122565703445701695</id><published>2010-11-20T00:49:00.002Z</published><updated>2011-08-28T15:15:34.947+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pubblico Servizio'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Living in UK'/><title type='text'> Registration Plate</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D"&gt;&lt;br /&gt;Dalla history degli accessi a questo blog risulta che uno dei post piu' letti sia quello riguardante l'&lt;a href="http://sayagainplease.blogspot.com/2008/10/aire_19.html" target="blank"&gt;AIRE&lt;/a&gt;, l'Anagrafe degli Italiani Residenti all'Estero.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sulla scia di quel "post di servizio" ho deciso di scrivere questo, su come re-immatricolare una macchina italiana in UK, passaggio obbligatorio per chi e' residente in UK perche' non e' possibile assicurare in Italia la macchina di qualcuno che non vi risieda.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;(Noiosa ma spero utile) Step by step guide in 8 punti:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I) Andare al &lt;a href="http://www.dft.gov.uk/dvla/onlineservices.aspx" target = "blank"&gt;DVLA&lt;/a&gt; (Driver and Vehicle Licensing Agency) e dire che volete reimmatricolare l'auto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;II) Loro vi consegneranno dei moduli da riempire e vi chiederanno di tornare con quelli piu' altra documentazione, ovvero con:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1) Prova di identita' (passaporto o similari).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2) Prova di domicilio (una bolletta ad esempio).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3) Prova che l'auto abbia passato il test &lt;a href="http://www.direct.gov.uk/en/Motoring/OwningAVehicle/Mot/index.htm" target="blank"&gt;MOT&lt;/a&gt;, l'equivalente della revisione dell'auto, che qui e' annuale per macchine piu' vecchie di tre anni (costo del test circa £50).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4) Certificato di conformita' dell'auto. Il certificato di conformita' dell'auto viene emesso dal produttore della vostra auto. Per auto del gruppo VW, potete spedire una mail a type.approval@vwg.co.uk. Loro vi manderanno un documento che dovrebbe essere piu' o meno &lt;a href="http://www.volkswagen.co.uk/assets/common/pdf/general/certificate-conformity-application.pdf" target="blank"&gt;questo&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5) Type Approval Certificate emesso dal &lt;a href="http://www.vca.gov.uk/additional/files/other-certification-activities/vehicle-importing-mutual-recognition-scheme/car-application-form.pdf" target= "blank"&gt;VCA&lt;/a&gt; ("designated UK Vehicle Type Approval authority"). Per avere il type approval occorre compilare l'ennesimo &lt;a href="http://www.vca.gov.uk/additional/files/payment-form/vca-payment-form/payment-form.pdf" target ="blank"&gt;documento&lt;/a&gt;, e spedirlo insieme al certificato di conformita' e la documentazione che certifica che avete modificato l'auto in modo che sia adeguata per la guida in Inghilterra, ovvero:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- cambiare fanali anteriori e posteriori (per una macchina di medie dimensioni vi costera' circa £500).&lt;br /&gt;- applicare una mascherina sul contachilometri in modo che rappresenti le miglia (almeno che non abbiate gia' la doppia scala). Io per trovare un posto dove facessero questa operazione sono impazzito, alla fine ho trovato &lt;a href="http://www.kmh-mph.co.uk/" target="blank"&gt;questo&lt;/a&gt; dove per la spropositata cifra di £100 vi danno l'agognata mascherina.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Per produrre il Type Approval Certificate, il VCA vi chiedera' £70.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;III) Attivare un'assicurazione sull'auto usando a riferimento il numero di matricola del motore (non tutte lo accettano, alcune assicurano solo sulla targa, io ho trovato directline) ed aspettare arrivi la documentazione.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;IV) Con tutti questi documenti tornare al DVLA, consegnarglieli insieme al foglio di immatricolazione italiana, che si terranno loro per sempre. Vi chiederanno £55 per il servizio piu' una cifra variabile a seconda delle emissioni di CO2 della vostra auto, nel mio caso di auto di media cilindrata diesel £120.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;V) Dopo qualche giorno vi arrivera' via posta il disco/bollo, il registration certificate (che sostituisce il foglio di immatricolazione) e la comunicazione del numero di targa, targa che dovrete farvi poi fare in un garage o anche &lt;a href="http://www.platesforcars.co.uk/designer.php?gclid=CPXHj8ysq6UCFUpO4QodrGOuXQ" target="blank"&gt;on line&lt;/a&gt;. Come i piu' attenti si ricordereanno il &lt;a href="http://sayagainplease.blogspot.com/2009/04/personalised-registration-update.html" target="blank"&gt;numero di targa&lt;/a&gt; puo' essere anche comprato scegliendolo tra un elenco particolare, a prezzi dai £300 in su.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;VI) Col numero di targa andare ad un garage, o ad uno shop come &lt;a href="http://www.halfords.com/webapp/wcs/stores/servlet/ArticleDisplay?storeId=10001&amp;langId=-1&amp;catalogId=14551&amp;categoryId=173049" target="blank"&gt;halford&lt;/a&gt; ad esempio. Costo una trentina di pounds, considerando degli adesivi per montarla se non volete forare l'auto per fissarla.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;VII) Telefonare all'assicurazione inglese comunicando il nuovo numero di targa assegnato.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;VIII) A questo punto non vi restera' che annullare l'assicurazione in Italia tramite lettera di disdetta piu' prova che siete assicurati in UK, e pagarne la cancellazione all'ufficio ACI (circa 50euro).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Conclusione&lt;/b&gt;: un sacco di burocrazia ed una spesa di circa £1000.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Morale&lt;/b&gt;: Se vi trasferite in Inghilterra per lavoro e volete portare la vostra macchina, non siate naives, aggiungete le spese per la reimmatricolazione nel contratto!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-4122565703445701695?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/4122565703445701695/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/11/registration-plate.html#comment-form' title='5 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/4122565703445701695'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/4122565703445701695'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/11/registration-plate.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Registration Plate&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-6860642017160774672</id><published>2010-11-13T08:53:00.001Z</published><updated>2010-11-13T08:56:21.409Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera S'/><title type='text'> To smoke pot</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D"&gt;&lt;br /&gt;"Do you, by any chance, smoke pot?"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non so se capita anche ad altri blogger, ma ci sono post che mi viene in mente di scrivere e che poi rimangono sepolti sotto altre idee o sotto il fatto che non trovo nessuna idea per proporli. O entrambi, come in questo caso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L'anno scorso andai a vedere una godibilissima commedia, "It's complicated", e catturai (tra le tante perse) questa espressione: &lt;i&gt;to smoke pot&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Per chi, come me, pensasse che pot e' solo un vaso o una pentola ecco un estratto dal film che dissolvera' ogni dubbio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="560" height="340"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/_WL4RcL3YLw?fs=1&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;color1=0x5d1719&amp;amp;color2=0xcd311b"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/_WL4RcL3YLw?fs=1&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;color1=0x5d1719&amp;amp;color2=0xcd311b" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="560" height="340"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-6860642017160774672?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/6860642017160774672/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/11/to-smoke-pot.html#comment-form' title='5 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/6860642017160774672'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/6860642017160774672'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/11/to-smoke-pot.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;To smoke pot&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-8179466537264682084</id><published>2010-11-06T09:31:00.003Z</published><updated>2010-11-06T09:35:17.070Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Modi di dire'/><title type='text'> Bob’s your uncle</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D"&gt;&lt;br /&gt;Dear friends, dobbiamo resistere.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A volte verrebbe voglia di mollare, di chiudere il blog e passare il tempo libero con gli amici o facendo piu' sport pero' non c'e' niente da fare, chi possiede questa lingua ha un vantaggio evidente, al limite della concorrenza sleale, per cui bisogna resistere.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lo so, non dico niente di nuovo. E' solo che qualche settimana fa mi sono imbattuto in un ironico articolo di FT sulle conseguenze vantaggiose per gli Inglesi del fatto che noi (noi intesi come non native english speaker) non parliamo "a proper english" ma una sorta di &lt;a href="http://www.ft.com/cms/s/2/3ac0810e-d0f0-11df-a426-00144feabdc0.html" target="blank"&gt;globish&lt;/a&gt;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un inglese povero, noioso, privo di &lt;a href="http://sayagainplease.blogspot.com/search/label/Modi%20di%20dire" target="blank"&gt;modi di dire&lt;/a&gt; e, ancor peggio, parlato ad un livello tale da far concludere al giornalista che, durante un convegno cui partecipava, gli inglesi "...weren’t more intelligent than the foreigners, but they sounded it".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ed allora ho pensato che non possiamo mica dargliela vinta cosi' facilmente! Perche' noi forse saremo anche mediamente piu' colti, ma se poi non possiamo esprimere i nostri concetti con sufficiente proprieta', se non abbiamo le parole per dirlo, dove andiamo?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ed allora, anche se i suddetti Inglesi non studiando - quasi scientemente - lingue straniere praticamente obbligano noi ad accollarci tutto lo sforzo comunicativo, continuiamo a studiare inglese. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A la guerre (linguistica) comme à la guerre e Bob’s your uncle.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;PS: "Bob’s your uncle” means everything will be OK.&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-8179466537264682084?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/8179466537264682084/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/11/bobs-your-uncle.html#comment-form' title='11 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/8179466537264682084'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/8179466537264682084'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/11/bobs-your-uncle.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Bob’s your uncle&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>11</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-5805360362080778074</id><published>2010-10-30T18:39:00.001+01:00</published><updated>2010-10-30T18:39:55.218+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera D'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Living in UK'/><title type='text'> Definitely</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D"&gt;&lt;br /&gt;- "Ma gli Inglesi sono davvero stravaganti?"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- "Alcuni, definitely!"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_ulwCg9X5PXg/TMxVwUcGRgI/AAAAAAAAARY/dTwR3QBeHS4/s1600/DSC00911.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/_ulwCg9X5PXg/TMxVwUcGRgI/AAAAAAAAARY/dTwR3QBeHS4/s320/DSC00911.JPG" width="179" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_ulwCg9X5PXg/TMxVlsMlYMI/AAAAAAAAARU/7Naf20D0VmQ/s1600/DSC00910.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://1.bp.blogspot.com/_ulwCg9X5PXg/TMxVlsMlYMI/AAAAAAAAARU/7Naf20D0VmQ/s320/DSC00910.JPG" width="167" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-5805360362080778074?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/5805360362080778074/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/10/definitely.html#comment-form' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/5805360362080778074'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/5805360362080778074'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/10/definitely.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Definitely&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_ulwCg9X5PXg/TMxVwUcGRgI/AAAAAAAAARY/dTwR3QBeHS4/s72-c/DSC00911.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-3125633822663877042</id><published>2010-10-24T10:29:00.006+01:00</published><updated>2010-10-24T10:44:47.255+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera S'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='About Italians'/><title type='text'> Stylish</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D"&gt;&lt;br /&gt;Poco prima di venire in UK, quando lavoravo ancora nel varesotto, chiesi ad un'amica londinese quali fossero gli stereotipi inglesi sugli italiani. Lei si sottrasse alla domanda con un sorriso ed un sibillino "vedrai da solo".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Da un paio di mesi, al lavoro, abbiamo iniziato un nuovo progetto in cui il lead engineer e' italiano, il customer interno e' italiano, l'integratore e' italiano, il contractor e' italiano ed io sono italiano.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonostante ci si conosca da quando sono arrivato, perche' fisicamente stiamo nello stesso open space, appartenendo a gruppi diversi non era mai capitato finora di lavorare insieme.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Che sia stato voluto dal management o che sia casuale, sicuramente e' tutto molto piu' facile: non ci sono barriere linguistiche o culturali, e visto l'amicizia (almeno per ora) lavoriamo davvero come un team (anche se qui qualcuno che abbia fatto corsi di management, potrebbe contestare che siamo piu' un gruppo, ma non divaghiamo). Certo che sul lungo periodo lavorare tra italiani non facilita di sicuro l'integrazione o il miglioramento dell'inglese, come si diceva giusto nel &lt;a href="http://sayagainplease.blogspot.com/2010/10/leavingliving.html" target="blank"&gt;post precendente&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fatto sta che l'altro giorno, in pausa pranzo si rifletteva su questa paternita' italiana del progetto ed una collega inglese ha chiosato "beh, di sicuro verra' fuori un prodotto stylish!".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ecco, questo e' uno degli stereotipi positivi e forse anche il piu' immaginabile.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Siamo considerati un popolo fashion conscious (io direi piu' che altro fashion maniac), molto di cio' che e' italiano e' considerato classy, la Fiat500 tallona la Mini tra le macchine piu' vendute, nei supermercati i prodotti alimentari sono venduti come delicatessen e Venezia e le colline toscane capeggiano su molte riviste. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Insomma, per ora il made in Italy e' ancora un brand spendibile e forse sarebbe il caso di darsi all'import/export ma cervelli in fuga e' un etichetta decisamente molto piu' stylish di agenti di commercio :D&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-3125633822663877042?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/3125633822663877042/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/10/stylish.html#comment-form' title='7 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/3125633822663877042'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/3125633822663877042'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/10/stylish.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Stylish&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-5427875860986821540</id><published>2010-10-17T21:08:00.000+01:00</published><updated>2010-10-17T21:08:33.462+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera L'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pronuncia'/><title type='text'> Leaving/living</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D"&gt;&lt;br /&gt;Dopo piu' di quattro anni di Inghilterra considero il mio inglese ancora a livelli da turista: spesso mi tocca ripetere la frase per farmi capire, spesso mi tocca farmi ripetere la frase per capire. This is really &lt;a href="http://sayagainplease.blogspot.com/2009/02/annoying-trends.html" target="blank"&gt;annoying&lt;/a&gt;! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non mi tiro indietro, parte della colpa e' del sottoscritto: troppi colleghi e amici italiani, troppa politica italiana in streaming - d'altra parte e' talmente (gattopardescamente) dinamica che se perdi una puntata non capisci piu' niente - troppi dvd italiani, troppo Ruggito del Coniglio, troppo Skype con gli amici italiani emigrati.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ma parte e' colpa dell'Inghilterra, nel senso di terra di attrazione per altri italiani: italiana (di origine pugliese) e' la ragazza che mi taglia i capelli, italiana (napoletana emigrata a Buenos Aires) era la maestra del workshop di tango di un paio di settimane fa, italiano il cameriere del ristorante della Tate, italiano (di origine siciliana) l'istruttore di golf. Insomma in questo contesto come si fa a migliorare?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Per questo motivo, quando qualche settimana fa ho conosciuto una ragazza inglese che parlava un po' di italiano le ho proposto subito un language swap. Ci siamo incontrati una volta ed e' stata una chiaccherata interessante. Tra le cose venute fuori, la sottile differenza di pronuncia tra living (prima i secca e corta) e leaving (&lt;i&gt;ea&lt;/i&gt; come una i dal suono prolungato). Che a pensarci, e' anche abbastanza ovvio, quasi come sheet/shit, sheep/ship. A pensarci.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Parlando e' pero' venuto fuori che questa ragazza, causa eccessivo costo della vita se ne torna a vivere con i suoi (sounds familiar?) per cui a fine Ottobre se ne andra' via da Bristol.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ecco appunto... in questo contesto come si fa a migliorare?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-5427875860986821540?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/5427875860986821540/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/10/leavingliving.html#comment-form' title='5 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/5427875860986821540'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/5427875860986821540'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/10/leavingliving.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Leaving/living&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-127983024007235226</id><published>2010-10-03T09:25:00.004+01:00</published><updated>2010-10-03T09:30:58.229+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera L'/><title type='text'> LSE</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D"&gt;&lt;br /&gt;LSE non e' l'acido che viene in ordine alfabetico dopo LSD ;) bensi' l'&lt;a href="http://sayagainplease.blogspot.com/2009/04/byob.html" target="blank"&gt;acronimo&lt;/a&gt; della London Stock Exchange (insomma la borsa) ma anche, essendo gli acronimi spesso non biunivoci, della London School of Economics.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mai avrei pensato di avere contatti con esse. Invece, con una di queste...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un paio di settimane fa, Nemo e' andato a Londra per un workshop di tango, insieme ad una sua tangoamica - perche' come sapete &lt;a href="http://sayagainplease.blogspot.com/2010/04/it-takes-two-to-tango.html" target="blank"&gt;it takes two to tango&lt;/a&gt; ; e siccome, come ebbi modo di dire all'inizio di questo blog, siamo una generazione "&lt;a href="http://sayagainplease.blogspot.com/2008/07/cufflink.html" target="blank"&gt;low budget&lt;/a&gt;", nella ricerca dell'accomodation abbiamo trovato un'ottima soluzione logistica nel dormitorio della LSE (nel senso di London School of Economics). Stanza confortevole e residenza carica di quell'atmosfera giovanilistica-studentesca che fa sempre piacere riprovare.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La giornata del workshop in realta' e' stata tutta una corsa contro il tempo, con tanto di inizio fantozziano, o alla Murphy's law a seconda dei totem culturali di riferimento, con perdita dell'autobus, ricerca di un secondo autobus, autostrada per Londra chiusa causa incidente, detour nella campagna inglese, arrivo a Londra in tale ritardo da perdere il workshop prenotato, sostituzione con il successivo (traduzione: salto del pranzo), corsa a lasciare il bagaglio alla LSE, panino afferrato al volo in strada, rientro in camera causa scarpe dimenticate (mie), seconda lezione con le energie in riserva, rapido inframezzo al ristorante della Tate, insufficiente microsiesta in camera, milonga serale musica e tango tutto in apnea.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero' decisamente LSE!  (Lovely and Succesfull Experience)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-127983024007235226?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/127983024007235226/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/10/lse.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/127983024007235226'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/127983024007235226'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/10/lse.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;LSE&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-6715582650643486437</id><published>2010-09-20T21:36:00.007+01:00</published><updated>2010-09-20T22:24:30.255+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera P'/><title type='text'> To pop up</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;"It's funny how you use 'pop up'; it makes me laugh, the expression is pop over".&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Qualche settimana fa ho scoperto un altro errore che faccio da praticamente quando sono qua e che nessuno (maledetta politeness!) mi aveva corretto. Ho dovuto aspettare un messaggino di un'olandese...ditemi voi!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Appena arrivato in UK avevo catturato l'espressione "pop up" al lavoro, sentendo parlare di qualcuno che era andato al &lt;a href="http://sayagainplease.blogspot.com/2009/06/wordshake.html" target="blank"&gt;desk&lt;/a&gt; di qualcun'altro, per cui ho cominciato a tradurre "passo dopo al tuo desk" con "I'll pop up later to your desk".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In realta' il messaggino e' stata l'occasione per approfondire il discorso un sabato sera a cena, cena in cui, mi sia concessa la sottolineatura smaccatamente autocompiacente, il sottoscritto ha prodotto 12 pizze homemade per la gioia dei palati britannici.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ho scoperto che pop up va bene solo se c'e' un effetto sorpresa associato: insomma qualcuno che, si, magari passa al tuo desk ma senza che te lo avesse anticipato. L'espressione giusta e' pop over. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero' questo e' solo l'inizio perche' poi c'e' pop around (se magari e' il tuo vicino che viene a trovarti, nel senso di qualcuno che sta around). Pop in se si raggiunge qualcuno in un posto chiuso, pop out se ci si incontra fuori, pop down per qualcuno che sta al piano sotto cosi' come  pop up per il piano di sopra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Morale (o piu' prosaicamente &lt;a href="http://sayagainplease.blogspot.com/2010/06/lessons-learnt.html" target="blank"&gt;Lesson learnt&lt;/a&gt;): verificare le espressioni catturate nell'aria prima dell'uso!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-6715582650643486437?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/6715582650643486437/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/09/to-pop-up.html#comment-form' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/6715582650643486437'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/6715582650643486437'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/09/to-pop-up.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;To pop up&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-3348927034222593231</id><published>2010-09-06T20:34:00.013+01:00</published><updated>2010-09-07T20:47:31.176+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera R'/><title type='text'> Riddle</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dopo il &lt;a href="http://sayagainplease.blogspot.com/2010/08/best-effort.html" target="blank"&gt;golf&lt;/a&gt;, un'altra attivita' proposta dai nuovi arrivati e' stato il riddle of the day.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Volete provarci?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;You can’t ware it, it isn’t hard and you can use it but can’t physically touch it.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;La risposta e' praticamente scritta all'inizio, e non sono d'accordissimo sul fatto che non si possa fisicamente toccare, comunque a voi la parola.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E se trovaste difficolta', basta "evidenziare" la riga qua sotto!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#e6e6e6;"&gt;SOFTWARE&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-3348927034222593231?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/3348927034222593231/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/09/riddle.html#comment-form' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/3348927034222593231'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/3348927034222593231'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/09/riddle.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Riddle&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-1662104248246852902</id><published>2010-08-25T21:56:00.001+01:00</published><updated>2010-08-25T21:56:25.805+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='l&apos;inglese degli inglesi'/><title type='text'> To get off</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lunedi scorso ho ricevuto un messaggino che diceva "Spero che la tua settimana sia iniziata bene". Pero' avendomelo mandato un'inglese in realta' diceva "Hope your week has got off to a good start".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ora, le parole ed i modi di dire che non conosco li posso anche immaginare o interpolare dalle altre lingue, ma con costruzioni cosi' come si fa? Sono sicuro che io avrei detto "Hope you have started well your week" che come al solito, ahime', fa la differenza tra farsi capire e parlare un buon inglese.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero'...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un paio di mesi fa, una mia amica italiana si e' messa ad insegnare un po' di italiano ad alcuni colleghi inglesi con cui a luglio avremmo passato qualche giorno di vacanza in Italia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Uno di loro,  come conferma della prenotazione del biglietto aereo, in una mail ci ha scritto "l'ho fatto io." Ci ho messo un po' a capire che intendeva dire "I did it".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mal comune mezzo gaudio? :)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-1662104248246852902?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/1662104248246852902/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/08/to-get-off.html#comment-form' title='7 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/1662104248246852902'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/1662104248246852902'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/08/to-get-off.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;To get off&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-37961685617557298</id><published>2010-08-19T20:02:00.006+01:00</published><updated>2010-10-28T21:08:08.963+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera I'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='About Italians'/><title type='text'> Italians</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Ma gli Inglesi come vedono noi Italiani?"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Beh, se una figura vale come mille parole, un video quante ne vale?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="445" height="364"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/-PmuHWPZSkY?fs=1&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;color1=0x5d1719&amp;amp;color2=0xcd311b&amp;amp;border=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/-PmuHWPZSkY?fs=1&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;color1=0x5d1719&amp;amp;color2=0xcd311b&amp;amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="445" height="364"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-37961685617557298?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/37961685617557298/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/08/italians.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/37961685617557298'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/37961685617557298'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/08/italians.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Italians&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-8059038680786398114</id><published>2010-08-14T21:15:00.016+01:00</published><updated>2010-08-15T09:33:35.819+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera E'/><title type='text'> Best Effort</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ok, questa non e' ne' una parola strana ne' un modo di dire. Piuttosto un modo di fare ironia molto inglese.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nel mio dipartimento i nuovi arrivati vengono cooptati per organizzare alcuni eventi sportivi e ricreativi. Non so perche' ma sono convinto che  in Italia il tutto sarebbe svolto con una spruzzata di nonnismo, qui invece per loro e' un'occasione per farsi conoscere (l'email la inviano a tutto l'ufficio) e per confrontarsi con gli aspetti organizzativi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si va dal pub crawl al go-kart, dalla partita di badgminton a quella di cricket o di golf. Ed e' proprio su questo che, forte delle mie cinque &lt;a href="http://sayagainplease.blogspot.com/2010/06/lessons-learnt.html" target="blank"&gt;lezioni&lt;/a&gt;, del saper identificare un iron7 da un putter, delle basi teoriche per riuscire ad avere un buon swing e di molto entusiamo, mi sono cimentato recentemente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il campo era un 18 buche e posso dire che, almeno per un principiante come me (&lt;a href="http://news.bbc.co.uk/sport1/hi/golf/rules_and_equipment/4748865.stm" target="blank"&gt;handicap&lt;/a&gt; di partenza 54, il fondo scala Juniors in pratica), non finivano piu'. Considerando una media di 7 tiri per andare in buca, fa piu' di un centinaio di tiri, per un totale di circa tre ore e mezzo di gioco. Tre ore e mezzo di tiri sbilenchi, tiri mancati (air shot, bell'eufemismo), tiri insabbiati, tiri dispersi nell'erba alta. Sinceramente, nonostante la novita', il bel tramonto ed i compagni di gioco, alla fine l'entusiamo era molto scaduto e non ne potevo davvero piu'!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Poi, nella migliore delle tradizioni, ci siamo riuniti al bar del club, festeggiando con birra chips ed un indigeribile bacon-doubleburger, mentre qualcuno, organizzato con il portatile perche' ormai con carta e penna non facciamo neppure le quattro operazioni, calcolava la classifica. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bene, con mia grande sorpresa mi hanno annunciato che anche io ero tra i vincitori. Ma non esattamente il primo, diciamo che m i sono conquistato il cucchiaio di legno del rugby...insomma, primo si ma cominciando a leggere la classifica dal basso :)   &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero' alla fine grazie al "best effort prize" mi sono portato a casa una bottiglia di vino. Ed allora che concludere? Meglio ultimi che penultimi!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-8059038680786398114?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/8059038680786398114/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/08/best-effort.html#comment-form' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/8059038680786398114'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/8059038680786398114'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/08/best-effort.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Best Effort&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-2793140669703335436</id><published>2010-08-01T21:06:00.011+01:00</published><updated>2010-08-01T21:48:41.391+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera S'/><title type='text'> Stall</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Agosto, vacanze mie non vi conosco.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sara' anche bello fare ferie a luglio quando costa meno, le spiagge sono meno affollate e le giornate piu' lunghe. Ma poi ti tocca lavorare ad Agosto. Per cui eccomi di nuovo qua - qua in UK intendo e di conseguenza qua sul blog ;).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sono rientrato a meta' della scorsa settimana con una tempestica niente male in quanto questo weekend a Bristol c'e' stato  l'&lt;a href="http://www.bristolharbourfestival.co.uk/" target ="blank"&gt;Harbour Festival&lt;/a&gt;, una sorta di festa paesana senza santo ma con tanta musica, birra e cibo multietnico (il che, siccome tutto e' relativo, vuol dire anche arancini siculi, olio e vino italiano, salami e pecorino...).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Poi ci sono una miriade di banchetti (stalls) che vendono un sacco di cose, molte inutili ma carine, come la barchetta che va a propulsione candela (l'aria che si espande per il calore viene convogliata ed usata come spinta), gia' regalata ai figli dei colleghi ingegneri per la gioia dei papa'. Oppure gli aeroplanini fatti con pezzi di alluminio delle lattine (non ho ancora capito se e' una idea originale, o un prodotto importato da chissa' dove), od anche le maschere del carnevale di Venezia (col banchetto dal nome Muranoqualcosa, che non credo dica molto al Bristoliano medio). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La palma d'oro quest'anno pero' la assegno ad una pista "polistil" collegata a due biciclette con cui i bambini pedalando davano elettricita' alle macchinine. Idea semplice e geniale. E molto green! Papa' ingegneri possono mettersi all'opera! :)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-2793140669703335436?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/2793140669703335436/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/08/stall.html#comment-form' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/2793140669703335436'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/2793140669703335436'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/08/stall.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Stall&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-6503375314658178156</id><published>2010-06-30T20:18:00.014+01:00</published><updated>2010-06-30T21:55:56.737+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera I'/><title type='text'> Injustice</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ieri sera ho ripreso in mano un libro che da troppo tempo giace esanime sul mio comodino: "Mistero Buffo".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sapendo, causa sonno, che non sarei mai riuscito a leggere un racconto intero (anzi, un mistero o un grammelot per fare quello che lo ha aperto almeno una volta) mi sono messo a saltabeccare tra le pagine, e mi sono imbattuto in una introduzione in cui Fo spiega che la parola &lt;span style="font-style:italic;"&gt;angheria&lt;/span&gt; nel medioevo stava ad indicare un contratto tra il proprietario terriero ed il contadino. E quanto il contratto fosse a favore di una sola parte lo si puo' facilmente immaginare dal significato che ha preso la parola :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mi sono allora chiesto come si traducesse angheria in inglese.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Il Ragazzini che ho con me (un'edizione slabbrata di una ventina di anni fa, poverina) riporta oppression e vexation nel significato di oppressione e injustice in quella di sopruso. Il dizionario del mio Mac suggerisce invece imposition.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In realta' le scoperte piu' interessanti sono venute fuori guardando all'etimologia: lo Zingarelli riporta che deriva dal greco angaros (messo del re di Persia con autorita' di requisire ed imporre tasse); se poi vi fidate di &lt;a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Angheria" target="blank"&gt;wikipedia&lt;/a&gt; , trovate un bel collegamento tra angheria - messaggero - angelo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Ma tornando a come tradurre angheria, a voi la scelta, io opto per injustice!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Vexation&lt;/span&gt;: the state of being annoyed, frustrated or worried (da vexare)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Oppression&lt;/span&gt;: prolunged cruel or injust treatment (da opprimere)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Injustice&lt;/span&gt;: lack of justice (da injustitia)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Imposition&lt;/span&gt;: the action or process of imposing something (da imponere)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nota di servizio: Spero non la prendiate per un'injustice ma io vo' in ferie :) &lt;br /&gt;See ya in August! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cheers!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-6503375314658178156?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/6503375314658178156/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/06/injustice.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/6503375314658178156'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/6503375314658178156'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/06/injustice.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Injustice&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-282245241509557814</id><published>2010-06-30T19:57:00.014+01:00</published><updated>2010-06-30T22:00:37.400+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Modi di dire'/><title type='text'> Chicken and egg</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Torno a scrivere dopo una breve assenza dovuta ad insperate e prolungate giornate di sole: era dal 2006 che non si vedeva un'estate cosi'!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E torno a scrivere prima di una un po' piu' lunga assenza causa "well deserved", come si dice qui, ferie. Che io mi ostino, da bravo europeo del sud, a fare in estate, quando a dir la verita' l'estate e' l'unico momento in cui converrebbe non andarsene!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Avevo pensato di scrivere un post su un modo di dire che ogni tanto sento usare:  &lt;span style="font-style:italic;"&gt;chicken and egg&lt;/span&gt;, che in inglese e', manco a spiegarlo, il modo di chiedersi se sia nato prima l'uovo o la gallina.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L'aggancio era un'abitudine degli inglesi che mi da molto fastidio, ovvero che mentre mangiano puo' capitare che per pulirsi le dita se le mettano in bocca. Per quello che ho potuto vedere e' un atteggiamento comune, diffuso, interclassista e socialmente accettato. Invece a me vedere quelle dita inizialmente ricoperte chesso' del sale delle &lt;a href="http://sayagainplease.blogspot.com/2008/09/crisps_28.html" target ="blank"&gt;crisps&lt;/a&gt; uscire dalla bocca leggermente umidicce mi crea un senso di rigetto. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La scena mi si e' ripresentata qualche sera fa, a cena in un ristorante molto carino e d'atmosfera, quando un'amica inglese ha pensato bene di pulirsi le dita senza usare il tovagliolo. E' ed allora che pensato "ecco perche' il tovagliolo spesso manca in tavola, tanto non serve!". E mi sono cosi' chiesto se fosse nato prima il gesto di leccarsi le dita o l'abitudine di fare a meno del tovagliolo. Chicken and egg appunto. O meglio finger and napkin :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Avevo pensato di scrivere il mio ultimo post pre vacanze su questo modo di dire, ma poi ho deciso che sarebbe stato brutto lasciare per un buon mese (ferie lunghe quest'anno, sono stato estremamente parco finora) il blog con un post dal sapore (e le dita non c'entrano ;)  antibritish. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Per cui e' nato, come diversivo, il post &lt;a href="http://sayagainplease.blogspot.com/2010/06/injustice.html" target="blank"&gt;sopra&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-282245241509557814?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/282245241509557814/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/06/chicken-and-egg.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/282245241509557814'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/282245241509557814'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/06/chicken-and-egg.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Chicken and egg&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-1805176477503014179</id><published>2010-06-13T10:35:00.007+01:00</published><updated>2010-06-13T10:52:17.102+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera C'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Latin roots'/><title type='text'> Cohort</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non so perche' ma ultimamente mi sto fissando sulle parole inglesi di origine latina (forse per qualche sorta di "latin pride"?). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oggi e' la volta di cŏhors (cŏhors, cohortis; plurale cohortes, just in case).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cohort21 e' l'identificativo della ventunesima edizione di un corso di formazione  che sto facendo al lavoro in questi mesi. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cohors, la coorte, rappresenta un decimo di una legione romana, ma in inglese per estensione e' diventato anche sinonimo di un gruppo di persone accomunate da qualcosa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Coorte e' anche quella parolina che in italiano non usiamo mai, tranne ogni quattro anni, proprio in questo periodo a dir la verita'. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gia' girano le email per l'organizzazione, e nelle prossime sere, in qualche pub, intoneremo il patriottico ed orgoglioso &lt;span style="font-style:italic;"&gt;papparapapparapappapa'&lt;/span&gt; ma anche&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Stringiamci a coorte,&lt;br /&gt;siam pronti alla morte.&lt;br /&gt;Siam pronti alla morte,&lt;br /&gt;l'Italia chiamò."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;...in attesa di una eventuale Italia-Inghilterra, ma se continua cosi' dubito :D&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-1805176477503014179?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/1805176477503014179/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/06/cohort.html#comment-form' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/1805176477503014179'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/1805176477503014179'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/06/cohort.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Cohort&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-6368635498084893569</id><published>2010-06-04T22:12:00.005+01:00</published><updated>2010-06-04T22:28:17.854+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera L'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Grammatica'/><title type='text'> Lessons learnt</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le Lessons learnt sono il task di fine progetto in cui si analizza tutto quello che e' andato bene e male in modo da non rifare successivamente gli stessi errori.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Giovedi 3 giugno 2010, dopo quattro anni in terra Inglese, Nemo ha iniziato un corso di golf prenotando, insieme a due sue amiche, un istruttore, per un'ora. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ha imparato la posizione da tenere: flesso sullle ginocchia, con le mani sotto la proiezione del mento, il peso del corpo in mezzo ai piedi, non sul tallone ne' sulla punta; ha poi svuotato un cestino con un centinaio di palline, con il risultato di 3 colpi decenti, una decina di lisci, ed il restante di palle che camminavano rasoterra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ma la vera lesson learnt e'  stata che se fai una lezione di golf insieme con due amiche, l'istruttore ti rivolgera' ben poche attenzioni!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PS (curiosita' grammaticale): Learn e' un verbo "amichevole" che accetta di essere declinato sia come regolare (learn - learned - learned) che irregolare (learn - learnt - learnt). La seconda forma principalmente in UK, per cui io uso quella!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-6368635498084893569?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/6368635498084893569/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/06/lessons-learnt.html#comment-form' title='5 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/6368635498084893569'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/6368635498084893569'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/06/lessons-learnt.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Lessons learnt&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-975255606232731821</id><published>2010-05-24T20:58:00.003+01:00</published><updated>2010-10-30T18:42:50.070+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='British English'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera T'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Latin roots'/><title type='text'> Termini</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Che caldo!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pensavo non l'avrei mai detto in UK, ma questo we e' lo e' stato: 27 gradi di giorno, 16 gradi ancora a mezzanotte, luce fino alle nove e mezza, noi continentali in maniche corti, inglesi a torso nudo, io 6 gelati in 3 giorni. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quindi un'unica parola d'ordine: stare all'aria aperta. Nello specifico ho fatto un paio di walkings, insomma sono andato a zonzo per campi con gli amici. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le walkings sono molto comuni in UK ed ovunque si trovano appositi libricini di passeggiate che descrivono il percorso. Ovviamente per non tradire gli stereotipi spesso punto di partenza e punto di arrivo sono un pub ;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una delle possibili passeggiate sul mio librino era cosi' descritta: "A fascinating local walk, mostly on good paths and tracks following sections of the old horse tramway to its &lt;span style="font-style:italic;"&gt;termini&lt;/span&gt; on the banks of the [river] Avon."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Termini? Questo mi sa di roba nostra ;) Ed infatti viene proprio dal latino terminus (ed hanno mantenuto anche il plurale, anche se il dizionario consente un piu' anglesizzato terminuses). Sta ad indicare la fine della ferrovia o di un'altra via di trasporto o la stazione che la' si trova.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ho scoperto che terminus e' la parola latina per pietra di confine, e quindi in maniera figurata il confine stesso e che un tal Terminus era il dio latino delle suddette pietre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Da oggi Roma Termini acquista un sapore molto piu' colto!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-975255606232731821?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/975255606232731821/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/05/termini.html#comment-form' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/975255606232731821'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/975255606232731821'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/05/termini.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Termini&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-7837046348282109940</id><published>2010-05-12T00:00:00.008+01:00</published><updated>2010-05-12T23:22:38.746+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera M'/><title type='text'> Minutes</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;54 per l’esattezza, e per niente minuti. Forse giusto i primi, ma poi sempre meno esili , fino ad arrivare agli ultimi, veramente corposi, pesanti.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;54 sono i minuti in cui domenica ho corso la Bristol10K.  Un tempo non eccezionale ma considerato quanto e come mi sono allenato un successone.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La &lt;a href="http://news.bbc.co.uk/local/bristol/hi/people_and_places/newsid_8671000/8671542.stm" target="blank"&gt;gara&lt;/a&gt;, molto ben organizzata e con un percorso piacevole che parte dalla zona dell’Harbourside, si sviluppa lungofiume, passa sotto l’orgoglio cittadino del Suspension Bridge per poi ritornare verso il centro, richiama circa 10000 appassionati, o “runners” come si dice qua. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non so quale sia l’atmosfera di queste competizioni in Italia; qui e’ molto simpatica, con una gran folla pacifica che incita lungo il percorso (keep going!), i bambini che allungano la mano per “un cinque”, molti runners che corrono per beneficienza, molti altri (a volte gli stessi) che corrono in abbigliamento stravagante: ho notato un Batman, un Robin, una sorta di macchianera che correva con una calzamaglia nera che gli copriva anche il volto, uomini vestiti da donne (un classico), un gruppetto che indossava dei pantaloni a forma di zampe di cavallo che poi si sviluppavano in un cavallo gonfiabile con zampe anteriori e gambe del cavaliere, cosicche’ sembrasse che il corridore fosse a cavallo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Stravaganze a parte, chi si iscrive per l’edizione 2011?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PS: per chi mi conosce, alcune foto di un Nemo dalla faccia provata possono essere trovate partendo da &lt;a href="http://www.marathon-photos.com/scripts/event_entry.py?event=Sports/CPUK/2010/Bristol%2010K&amp;branch=home" target="blank"&gt;qua&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-7837046348282109940?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/7837046348282109940/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/05/minutes.html#comment-form' title='9 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/7837046348282109940'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/7837046348282109940'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/05/minutes.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Minutes&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>9</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-936061345384127171</id><published>2010-05-05T19:07:00.006+01:00</published><updated>2010-06-26T23:24:37.931+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera W'/><title type='text'> Wing</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se penso ad una wing, la prima cosa che mi viene in mente e' una &lt;a href="http://sayagainplease.blogspot.com/2009/01/she-is-just-beautiful-aircraft.html" target="blank"&gt;aircraft&lt;/a&gt; wing. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eventualmente, soprattutto se ho fame e sono vicino ad un fast food, una chicken wing; volessi fare lo spocchioso potrei al limite pensare alla Sainsbury wing della National Gallery. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ma alla fine sempre e comunque qualcosa da tradurre con ala, anche se con significati diversi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La scorsa settimana ho avuto l'occasione di andare qualche giorno a Tolosa per un training.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tralasciando i dettagli sulla piacevolezza di passeggiare in centro verso le dieci di sera con l'abbigliamento concesso dai generosi 22 gradi del sud Europa e rimuovendo il rimpianto per non aver avuto l'occasione di mangiare un buon magret de canard o almeno una raclette, vi porto subito alla fine del viaggio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Per problemi di orario sono dovuto atterrare a Gatwick per poi quindi prendere una macchina a noleggio. Per evitare indebiti reclami, prima di partire ho controllato la situazione della carrozzeria, graffi et similia. Ce n'era uno sul paraurti posteriore, per cui sono andato a farlo notare all'addetto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Siccome non sono un grande esperto di noleggi auto non sapevo che sul retro del biglietto che danno come ricevuta sono gia' elencati i danni che ha la macchina, cosa che mi e' stata fatta notare con l'infastidita rassegnazione di chi deve averlo ripetuto un numero troppo elevato di volte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In effetti c'era un "rear bumper medium scratch" ma la cosa interessante e' che c'era anche un "wing small scracth". &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wing?  Quale wing?  Senza rassegnazione ma solo infastiditi, mi hanno spiegato che e' la parte di carrozzeria sopra la ruota (parafango in italiano?). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il vocabolario specifica che e' un termine prettamente britannico. Si vede che le macchine americane non hannno le ali :D&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-936061345384127171?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/936061345384127171/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/05/wing.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/936061345384127171'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/936061345384127171'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/05/wing.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Wing&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-9177179498339494988</id><published>2010-04-18T20:32:00.012+01:00</published><updated>2010-04-24T21:12:17.118+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Modi di dire'/><title type='text'> Cut the hay until the sun's out</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bisogna tagliare il fieno finche' c'e' il sole.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Insomma sfruttare le occasioni, non rimandare. Affermazione valida sempre ed ovunque ma soprattutto in UK.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sono due settimane che "sun's out", con cielo terso e blu praticamente tutti i giorni (weekend inclusi thanks God!) e temperature moderatamente calde: non abbiamo ancora raggiunto i 20 gradi ma ci siamo vicini. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bisogna ammetterlo, l'Inghilterra quando c'e' bel tempo si trasforma, l'atmosfera cambia, diventa quella di una festa spontanea, con tutti che improvvisamente escono dalle loro tane e si riversano nei parchi o nei loro giardini,  organizzando di tutto, purche' sia all'aperto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anche per me e' stata quindi l'occasione per un po' di sana sana attivita' outdoor, un po' di corsa (ho una 10k terribilmente vicina, e non sono per niente in forma), un pic-nic (con accento sulla prima i, please), per un bbq nel mini patio di casa mia, per rilassarsi su un paio &lt;a href="http://sayagainplease.blogspot.com/2009/06/deckchairs.html" target="blank"&gt;deckchairs&lt;/a&gt; appena , e ottimisticamente, comprate, e per mettersi, la prima volta non ricordo da quanto, una camicia a maniche corte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tutto questo per dire che se nei prossimi giorni continuate a non vedermi in giro per blogs, sapete dove sono ;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PS: &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Cut the hay until the sun's out&lt;/span&gt; e' la versione sentita da un mio collega, il vocabolario riporta &lt;span style="font-style:italic;"&gt;make hay while the sun shines&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-9177179498339494988?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/9177179498339494988/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/04/cut-hay-until-suns-out.html#comment-form' title='5 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/9177179498339494988'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/9177179498339494988'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/04/cut-hay-until-suns-out.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Cut the hay until the sun&apos;s out&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-6521290798036965018</id><published>2010-04-09T16:08:00.008+01:00</published><updated>2011-08-22T23:25:35.100+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera G'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Neo English'/><title type='text'> Glamping</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Qualche settimana fa mi sono imbattuto in un articolo di giornale che raccontava un modo alternativo di fare vacanze.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Descriveva un camping nel sud della Francia dove, invece di dover arrivare tendamuniti, trovarsi una piazzola, srotolare la copertura, fissare bene a terra il tutto con quei ferri ad L che si sformano rigorosamente sotto il colpo della seconda martellata, si viene ospitati in tende ampie e lussuose, arredate con tappeti, sedie e comodini, e si puo' dormire in un vero e proprio letto invece che su un istabile materassino gonfiabile. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tende che non sono tende, tanto e' vero che si chiamano anche diversamente: yurts e non tents. (Tra parentesi, yurt belllissima parola che viene dal russo yurta, e che indica le tende dei nomadi in Mongolia e Siberia).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Piu' di recente poi, sfogliando una rivista di quelle un po' eco-trendy, sensibili ai temi ambientali ma con soluzioni non proprio economiche, mi sono imbattuto in un articolo nel cui titolo capeggiava la parola glamping, ed il cui testo era attorniato da foto di bellissime tende.  Mi metto a leggere e scopro che glamping sta per glamourus camping, un nuovo trend del campeggio per pigri di lusso, l'evoluzione del campeggio adolescenziale in salsa new age.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cercando un po' in rete ho scoperto che il trend e' nuovo piu' che altro per me, perche' ci sono articoli che citano il glamping gia' dal 2007. Pero' secondo me in Italia ancora se ne sa ben poco (qualcosa si, infatti glamping.it e' stato gia' registrato, mannaggia!) .&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Per chi fosse curioso, il sito francese di cui parlavo all'inizio e'   &lt;a href="http://www.lecamp.co.uk/" target="blank"&gt;Le Camp&lt;/a&gt;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Per questa estate ormai e' praticamente tutto prenotato ma per la prossima una vacanzina ci sta tutta. Amici avvisati....&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-6521290798036965018?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/6521290798036965018/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/04/glamping.html#comment-form' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/6521290798036965018'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/6521290798036965018'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/04/glamping.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Glamping&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-6455957857119029971</id><published>2010-04-02T14:37:00.013+01:00</published><updated>2010-04-02T15:52:02.302+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Modi di dire'/><title type='text'> It takes two to tango</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;It takes two to tango&lt;/span&gt; l'ho sentito recentemente dire, nella sua traduzione "bisogna essere in due per ballare il tango", ad Emma Bonino. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E' un modo di dire che in italiano non avevo mai sentito prima, mentre in UK e' molto noto, tanto che l'Economist, che spesso gioca con i titoli, per parlare delle relazioni tra Cuba e US tempo fa titolo' un articolo 'it takes two to rumba'.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La sto prendendo un po' larga, ma in realta' vorrei approfittare di questo post per accennare al rapporto uomo-donna in UK. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Come sa chi segue questo blog, qui a Bristol ho iniziato un corso di tango, cosa che, lo ammetto, e' un po' come andare a vivere a Buenos Aires ed iscriversi ad un corso di golf, ma tant'e'.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si da' il fatto che la settimana scorsa una collega del corso mi abbia proposto di andare ad una milonga fuori citta' con lei. Non ci sarebbe niente da sottolineare se non fosse che e' sposata e ha due bambine piccole. Ed ancora non ci sarebbe niente da sottolineare se non fosse che io mi immagino la stessa scena in Italia : "caro, stai tu con le bambine venerdi sera che io vado a ballare il tango con un amico spagnolo?".  Mmmm...come mai non mi suona bene?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Forse perche' ricordo ancora quando vivevo a Gallarate e si era parlato con un'amica di iniziare un corso di salsa. Il ragazzo (sicilano, perche' se stereotipo deve essere, stereotipo sia) con cui aveva appena iniziato ad uscire le disse: o me o il corso di salsa con lui. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Potete immaginare come e' andata a finire...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-6455957857119029971?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/6455957857119029971/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/04/it-takes-two-to-tango.html#comment-form' title='8 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/6455957857119029971'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/6455957857119029971'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/04/it-takes-two-to-tango.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;It takes two to tango&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-2777615954807446923</id><published>2010-03-27T15:16:00.009Z</published><updated>2010-03-27T15:42:13.524Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera I'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera B'/><title type='text'> Impulsive buy</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dicono che bastino pochi decimi di secondo per decidere un acquisto d'impulso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dicono anche che, in genere, le donne siano piu' attratte da capi di abbigliamento, gli uomini da piu' o meno inutili oggettini tecnologici.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Per quanto mi riguarda confermo tutto...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_ulwCg9X5PXg/S64jXmPAqZI/AAAAAAAAAQs/wbHZuOM0D-s/s1600/Untitled.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 219px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_ulwCg9X5PXg/S64jXmPAqZI/AAAAAAAAAQs/wbHZuOM0D-s/s320/Untitled.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5453335087099718034" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E pensare che io ero entrato nel negozio giusto per comprare una risma di carta per la stampante. La prossima volta per evitare tentazioni la compro al supermercato!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-2777615954807446923?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/2777615954807446923/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/03/impulsive-buy.html#comment-form' title='7 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/2777615954807446923'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/2777615954807446923'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/03/impulsive-buy.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Impulsive buy&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_ulwCg9X5PXg/S64jXmPAqZI/AAAAAAAAAQs/wbHZuOM0D-s/s72-c/Untitled.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-967027252254645705</id><published>2010-03-14T23:09:00.008Z</published><updated>2010-03-19T20:15:26.395Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='l&apos;inglese degli inglesi'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera O'/><title type='text'> It's off</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Come anticipato nel commento al post &lt;a href="http://sayagainplease.blogspot.com/2010/03/to-round-down-to-round-up.html" target="blank"&gt;precedente&lt;/a&gt;, ecco una storia che davvero sounds crazy!&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Off e’ una parolina facile facile, molto diffusa e comune, e proprio per questo, molto insidiosa, perche’ come spesso capita con le parole semplici, vengono usate in contesti diversi con significati diversi. Uno interessante l’ho scoperto proprio domenica scorsa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ero appena rientrato dal supermercato, tiro fuori la bistecca comprata al banco della carne (due fettine gia' tagliate che facevano bella mostra di se' appoggiate sul restante taglio di carne), faccio per metterla sulla griglia e noto che ha un odore, credetemi, disgustoso. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sulle prime sono tentato di buttarla via poi, riflettendo sul fatto che in frigo non c'era molto, ed anche per ribadire un principio decido di riportala al supermercato. Avvicino un’addetta alla clientela e le spiego il problema nel mio solito inglese approssimativo e probabilmente un po' troppo diretto “excuse me...blablabla....doesn’t smell fresh to me”. Stupore misto ad imbarazzo “Oh! it’s off?!" Gliela cambiamo subito mi rassicura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Poi torna e mentre mi porge il pacchetto nuovo, e mi dice: secondo noi in realta’ non ha niente che non va tanto e’ vero che la rimetteremo in vendita.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Io prendo, ringrazio e vado via. Solo in macchina rifletto su quel “rimettere in vendita”. What?? Ma mica e’ una scatoletta di pelati od una scatola di cereali…e’ carne come dire? "sfusa" l’avrei potuta toccare, mi sarebbe potuta cadere sulla moquette, e loro la rimettono in vendita’ cosi’??? Ma uno straccio di norma igienica non c'e'?...Pazzesco.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conclusione linguistica: &lt;span style="font-style:italic;"&gt;off (of food)&lt;/span&gt;: no longer fresh (this milk is off)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conclusione salutistica: comprare solo fettine di carne non preaffettate!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-967027252254645705?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/967027252254645705/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/03/its-off.html#comment-form' title='10 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/967027252254645705'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/967027252254645705'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/03/its-off.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;It&apos;s off&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>10</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-7793884706870475389</id><published>2010-03-13T11:11:00.006Z</published><updated>2010-03-13T12:15:56.451Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera R'/><title type='text'> To round down/ To round up</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Come ve la cavate in matematica? Ve lo chiedo perche' oggi vi sottopongo un quesito matematico, uno semplice semplice: arrotondare £5.05 alla cifra inferiore.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In questo tranquillo sabato mattina, mi sto pigramente dedicando a qualche faccenda domestica, del genere light pero', come ad esempio archiviare le bollette che svogliatamente accatasto da qualche parte in attesa di mattinate come queste in cui le degno di un'occhiata.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una, della British Telecom, segnala un cambiamento dei prezzi di alcuni servizi causa innalzamento dell'iva.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riporto il testo "Amending VAT to 17.5% resulted in some inconsistent prices, so we've rounded down some prices and rounded up others". Insomma, causa questo cambiamento dell'iva (VAT value added tax) hanno arrotondato alcuni prezzi alla cifra inferiore ed altri a quella superiore. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Continuiamo: "For example [...] our XY plan has been rounded down from £5.05 to £4.99"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ora, lo so che i pignolini sono antipatici, ma a me risulta che £5.05 arrotondato faccia £5.00. £4.99 e' un numero complicato quanto £5.05 se non di piu'!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Potrei venirgli incontro, interpretando rounded down con ridurre invece che arrotondare alla cifra inferiore, digerendomi questa faciloneria linguistico-markettara, invece mi sembra piu' interessante assumere tutte le informazioni come vere e rendervi partecipi della mia conseguente scoperta: le aziende lavorano in un sistema numerico novemale! :))&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-7793884706870475389?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/7793884706870475389/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/03/to-round-down-to-round-up.html#comment-form' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/7793884706870475389'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/7793884706870475389'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/03/to-round-down-to-round-up.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;To round down/ To round up&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-2406027293396733090</id><published>2010-03-08T20:05:00.016Z</published><updated>2010-03-08T21:04:43.757Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera S'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera K'/><title type='text'> Spare keys</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La scorsa settimana ho avuto la fortuna di passare qualche giorno ad Amburgo, per un corso di formazione. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Avevo quindi pensato di raccontarvi dei tedeschi, che quando parlano inglese, tendono a pronunciare la w come fanno in tedesco "v" e finiscono per dire cose tipo “vi vill” invece di “we will”, o dei francesi che, causa una traduzione diretta dalla loro lingua di “J’ai faim”, tendono a dire “I have hungry”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Avevo pensato di raccontarvi quanto mi urti che, (alcuni de)i sopra citati francesi si riferiscano al gruppo di italiani che lavorano con loro in Francia come &lt;span style="font-style:italic;"&gt;the italian mafia&lt;/span&gt; (e come cantava Gaber….allora qui mi incazzo, son fiero e me ne vanto, gli sbatto sulla faccia cos'è il Rinascimento....)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Avevo pensato di raccontarvi quanto sia difficile, almeno per me, ricordare i nomi dei colleghi indiani, oppure del fatto di aver trovato a mensa un olio di marca sconosciuta e neppure troppo ricercato (miscela di oli del mediterraneo) ma prodotto nella mia citta’ natale, oppure mettervi in guardia dal &lt;a href="http://www.hotel-schlei.de/gueby/rezept-gruenkohl.htm" target="blank"&gt;Grünkohl&lt;/a&gt; che e' veramente troppo pesante!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Avevo infine pensato di raccontarvi del fatto che &lt;span style="font-style:italic;"&gt;the Orbital&lt;/span&gt; (il grande raccordo anulare londinese) di sera dall'aereo, sembri un fiume di lava che attraversa la citta'...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…ed invece, l'evento clou del viaggio e' stato ritrovarsi al ritorno, verso le undici di sera, temperatura esterna intorno allo zero, nel parcheggio deserto dell'azienda, a cercare le chiavi dell'auto e di casa e non trovarle...e a dover piombare in casa di un'amica che gentilmente mi custodisce un paio di chiavi di scorta, o come si dice qui, spare keys.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-2406027293396733090?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/2406027293396733090/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/03/spare-keys.html#comment-form' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/2406027293396733090'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/2406027293396733090'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/03/spare-keys.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Spare keys&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-1923016326264202856</id><published>2010-02-27T13:31:00.009Z</published><updated>2010-02-27T13:54:35.159Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera C'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Latin roots'/><title type='text'> Caveat</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tempo fa, nel post &lt;a href="http://sayagainplease.blogspot.com/2009/09/axis.html" target="blank"&gt;axis axes&lt;/a&gt;, abbiamo parlato del legame tra parole inglesi e latine. Non so quanti inglesi, se interrogati, saprebbero indicare un'origine latina per la parola axis. Invece, almeno tra chi la usa, credo che il legame col latino della parola caveat sia molto piu' identificabile. Caveat e' un'altra delle parole inglesi che possiamo imparare "gratis", ammesso di sapere il latino!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nei giorni scorsi ho ricevuto una mail che diceva "Unfortunately they have not included the caveat that these machines will not be migrated until further notice" (per non farvi impazzire contestualizzo: si parlava di software, le machines sono dei computers e la migration e' da una versione del programma alla nuova).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ma gia' precedentemente mi ero imbattuto in una frase contente "caveat lector", che Wikipedia traduce con let the reader beware, e che direi potremmo tradurre con "avvertenze per il lettore". Avvertenza in effetti funziona bene anche per tradurre caveat nell'email di sopra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pare sia parecchio diffusa anche la formula caveat emptor/caveat venditor (avvertenze per l'acquirente/il venditore), magari nota a chi ha fatto studi legali o commerciali. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A me l'unica cosa che caveat mi ha portato alla memoria e' stata il cave di cave canem, che in effetti qualcosa c'entra perche' da un rapido controllino on line risulta derivi dallo stesso verbo: căvĕo, căves, cavi, cautum, căvēre (guardarsi da) in cui c'e' dentro anche il nostro cauto...ma qui la smetto con i rimandi senno' non finiamo piu'!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-1923016326264202856?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/1923016326264202856/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/02/caveat.html#comment-form' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/1923016326264202856'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/1923016326264202856'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/02/caveat.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Caveat&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-6173597742149663920</id><published>2010-02-18T21:27:00.002Z</published><updated>2010-02-18T21:29:22.853Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Modi di dire'/><title type='text'> Taking into account</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oggi mi sono imbattutto in un documento in cui c'era scritto &lt;span style="font-style:italic;"&gt;taking into account&lt;/span&gt;, ed una finestra mi si e' aperta sulla memoria.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questa era l'espressione con cui, quando lavoravo in Italia, prendevamo in giro il nostro capoufficio, che qui si chiamerebbe skill group leader o task leader...come al solito l'inglese regala una patina di glamour ed efficienza :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il motivo e' semplice: quando gli capitava di dover parlare inglese era capace di infilare quattro o cinque &lt;span style="font-style:italic;"&gt;taking into account&lt;/span&gt; in mezz'ora di meeting. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Divento' un vero e proprio tormentone, soprattutto quando arrivarono a lavorare nel nostro ufficio degli inglesi e ci rendemmo conto che "prendevano in considerazione" questa espressione molto raramente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La frase in effetti non e' sbagliata, ma a noi europei continentali piace davvero tanto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Come controprova quando in un documento leggo un &lt;span style="font-style:italic;"&gt;taking into account&lt;/span&gt; controllo sempre il nome dell'autore e nove volte su dieci non e' stato un inglese a scriverlo!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-6173597742149663920?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/6173597742149663920/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/02/taking-into-account.html#comment-form' title='11 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/6173597742149663920'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/6173597742149663920'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/02/taking-into-account.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;&lt;strike&gt;Taking into account&lt;/strike&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>11</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-2517874004213277173</id><published>2010-02-11T18:25:00.005Z</published><updated>2010-02-11T18:32:24.457Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera C'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Living in UK'/><title type='text'> Carbon footprint</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L'anno scorso, per diminuire il carbon footprint (impronta di carbonio in italiano?)  nei supermercati inglesi e' scoppiata la guerra alle shopping bags, insomma alle buste di plastica.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Da un giorno all'altro le suddette buste, fino a quel momento gratuite, sono quasi sparite dalle casse, sostituite, a pagamento, da borsine di iuta. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Noi clienti abbiamo fatto buon viso a cattivo gioco e ci siamo comprati la borsina. Anzi, almeno io, innumerevoli borsine, perche' una volta su due la dimenticavo a casa e mi toccava ricomprarla; pero' essendo per un buon fine, io mi adeguo anche. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ed ora che succede? Ora nella stessa catena di supermercati ad ogni fine spesa mi stampano seduta stante con una stampantina messa vicino alla cassa dei buoni sconto (che immagino personalizzati in base alla spesa fatta se non addirittura al profilo cliente associato alla mia carta fedelta', altrimenti non avrebbe senso stamparli li' per li'). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tutta questa carta sprecata quanto costa come impatto ambientale? A quante borsine di plastica equivale? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quanta ipocrisia...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-2517874004213277173?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/2517874004213277173/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/02/carbon-footprint.html#comment-form' title='7 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/2517874004213277173'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/2517874004213277173'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/02/carbon-footprint.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Carbon footprint&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-9162476334080084429</id><published>2010-02-03T21:46:00.004Z</published><updated>2010-02-05T07:28:17.672Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera C'/><title type='text'> Crap</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non so se l'avete scoperto, ma su rai.tv si possono vedere i programmi che la RAI trasmette, si perde la diretta mi si guadagna la visione  senza pubblicita'. Scambio accettabile direi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non solo, e' possibile vedere anche alcune puntate di trasmissioni storiche tipo la prima puntata di Quelli della notte o la terza di &lt;a href="http://www.rai.tv/dl/RaiTV/programmi/media/ContentItem-23155507-6d8b-471c-b715-7347108b1523.html?p=0" target="blank"&gt;Pickwick&lt;/a&gt; in cui un giovanissmo Baricco parla di The catcher in the rye di Salinger.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Avrete forse risentito l'incipit in questi giorni:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:'courier new';"&gt;"If you really want to hear about it the first thing you’ll probably want to know is where I was born. What my lousy childhood was like. And how my parents were occupied and all before they had me. And all that David Copperfield kind of &lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:'courier new';"&gt;&lt;b&gt;crap&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:'courier new';"&gt;. But I don’t feel like going into it, if you really want to know the truth."&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ho la mia edizione italiana in Italia, ma su &lt;a href="http://it.wikiquote.org/wiki/J.D._Salinger" target="blank"&gt;wikiquote&lt;/a&gt; ho trovato la versione letta a Pickwick da Castellitto:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:'courier new';"&gt;"Se davvero avete voglia di sentire questa storia, magari vorrete sapere prima di tutto dove sono nato e com'è stata la mia infanzia schifa e che cosa facevano i miei genitori e compagnia bella prima che arrivassi io, e tutte quelle &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:'courier new';"&gt;baggianate&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:'courier new';"&gt; alla David Copperfield, ma a me non mi va proprio di parlarne."&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Ovviamente non sono cosi' presuntuoso da contestare la traduzione, pero' baggianate mi sembra un termine troppo educato per crap. &lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Crap e' quel tipo di parole che i (bravi) bambini inglesi evitano con i loro genitori, una parola implicitamente trasgressiva, tanto che Bansky ha autoironicamente scritto sugli scalini davanti alla sua mostra "mind the crap".  Io, ricordando che il vocabolario riporta per crap il significato letterario di escremento, e per to crap quello di defecare, la tradurrei piu' propriamente con stronzate.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quindi, almeno che negli anni crap abbia involgarito il suo significato, mi chiedo se baggianate sia solo figlio dell'eta' della traduzione che credo risalga agli anni sessanta. Anche perche' "stronzate alla David Copperfield" (o ancora meglio "tutta quella merda alla David Copperfield", che ha il vantaggio di mantenere la traduzione al singolare) sarebbe molto piu' in linea con come mi immagino parlerebbe il teenager Holden.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sarebbe interessante sapere come e' stato tradotto questo brano in altre lingue.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-9162476334080084429?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/9162476334080084429/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/02/crap.html#comment-form' title='5 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/9162476334080084429'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/9162476334080084429'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/02/crap.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Crap&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-7142064179914621817</id><published>2010-01-29T14:38:00.008Z</published><updated>2010-01-29T14:51:21.516Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera D'/><title type='text'> To deliver (a baby)</title><content type='html'>&lt;hr color="#FF0080"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;To deliver&lt;/i&gt; lo trovo un verbo abbastanza antipatico perche', almeno alle mie orecchie, si porta dietro altre parole come deadline, meeting, assignment, task, per non parlare dell'ubiquo mantra ontimeoncostonquality e molte altre legate al mondo lavorativo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero' in questa strana lingua, non si &lt;a href="http://sayagainplease.blogspot.com/2009/06/wordshake.html" target="blank"&gt;deliverano&lt;/a&gt; solo i dati o progetti ma anche i bambini. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quindi....nunzio vobis, gaudium magnum, che una mia amica nonche' collega italiana "has delivered a baby" giusto domenica scorsa. Il primo, anzi la prima baby expat del gruppo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I numerosi zii expats si uniscono alle felicitazioni.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-7142064179914621817?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/7142064179914621817/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/01/to-deliver-baby.html#comment-form' title='9 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/7142064179914621817'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/7142064179914621817'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/01/to-deliver-baby.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;To deliver (a baby)&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>9</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-708260167757256726</id><published>2010-01-23T17:35:00.008Z</published><updated>2010-01-23T18:30:32.775Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Modi di dire'/><title type='text'> To sleep on a washing line</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Come forse gia' accennato, la mensa aziendale non e' un granche'. Di conseguenza, molti di noi si portano il pranzo e lo mangiano in una cucina che abbiamo a disposizione. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Io non faccio eccezione, ed ultimamente il mio gruppo pausa pranzo e' composto da una collega italiana, il marito italiano, un italocanadese, una ragazza inglese, un collega australiano. Noi italiani abbiamo spesso mozzarelle, indipendentemente dalla stagione, la ragazza inglese sandwiches, l'austrialiano un menu che cambia con cadenza semestrale (adesso siamo nel semestre zuppa). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E mentre mangiamo, chiaccheriamo del piu' e del meno, ci raccontiamo i fine settimana, i film visti, le prossime ferie, insomma quello che fanno tutti in tutti i posti di lavoro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L'unica differenza e' che ogni tanto esce qualche frase interessante, e visto che e' un po' che non parliamo di idiomi, eccone uno curioso: &lt;span style="font-style:italic;"&gt;to sleep on a washing line&lt;/span&gt;, insomma essere cosi' stanchi da dormire appoggiandosi ad un filo dello stendipanni.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Avrei potuto usarlo ieri sera: alle otto iniziava una &lt;a href="http://sayagainplease.blogspot.com/2009/06/gig.html" target="blank"&gt;gig&lt;/a&gt; di un collega ma io, causa prolungato sleeping tardo pomeridiano, sono arrivato alle nove!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-708260167757256726?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/708260167757256726/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/01/to-sleep-on-washing-line.html#comment-form' title='7 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/708260167757256726'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/708260167757256726'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/01/to-sleep-on-washing-line.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;To sleep on a washing line&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-8572120803890261895</id><published>2010-01-17T19:53:00.005Z</published><updated>2011-08-21T20:12:17.187+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Neo English'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera P'/><title type='text'> Prosumer</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si pero' cosi' non vale! Non si contano le parole inglesi che non conosco, sono spesso in difficolta' quando cerco di argomentare usando un linguaggio minimamente ricercato e "loro" cosa fanno? Se ne inventano delle altre!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eccone una letta di recente: prosumer, fusione di professionista (o produttore) e consumatore.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In realta' la parola e' nuova solo alle mie orecchie, perche' andandola a cercare sull'indispensabile Oxford Dictionary, non solo la voce si trova ma e' pure datata &lt;span style="font-style:italic;"&gt;1980s&lt;/span&gt;. Ed ha due significati:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- di persona che compra gadgets elettronici che sono ad un livello di utilizzo che sta tra il consumatore medio e quello professionale&lt;br /&gt;- di consumatore che in qualche modo viene coinvolto nel design del prodotto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Andando su Wikipedia sembra che la parola sia ancora piu' fluida e abbia recentemente assunto anche il significato di progressive consumer, nel senso di consumatore che compra con metodi non tradizionali,  confrontando i prezzi on line e facendosi un'idea navigando tra siti e social networks.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Insomma una parola dal significato ancora in evoluzione, un magma semantico che ancora non si e' raffreddato e non ha acquistato una forma definitiva. Bello no? Per quanto mi ricordi, ho sempre avuto a che fare con parole dal significato ben definito, statico, anche per quelle moderne: chesso' un mouse e' un mouse, un modem e' un modem. Un prosumer non si sa bene.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Comunque e' una parola che direi ci riguarda, noi bloggers intendo; forse definibili come "prosumers di contenuti"?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-8572120803890261895?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/8572120803890261895/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/01/prosumer.html#comment-form' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/8572120803890261895'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/8572120803890261895'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/01/prosumer.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Prosumer&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-7119383165262201781</id><published>2010-01-10T11:10:00.018Z</published><updated>2010-01-10T15:58:20.080Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera W'/><title type='text'> Walking distance</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una delle peculiarita' britanniche di cui non abbiamo ancora parlato e' il concetto della walking distance.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ovviamente la prima necessita' da risolvere appena arrivato in UK e' stata quella della ricerca di un tetto. Ed un aspetto che gli agenti immobiliari tenevano a sottolineare era se l'appartamento avesse il vantaggio della walking distance. Da cosa direte voi? Dal centro, dai negozi ma principalmente dal pub.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anche se sembrano i soliti stereotipi, l'inglese medio apprezza molto potersi fare quattro passi fino al suo pub favorito, senza necessariamente dover prendere un taxi al ritorno ma barcollando lentamente e pacificamente "back home".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Io, da bravo italiano che preferisce il mangiare al bere, non ho grossi problemi col guidare la sera, ma apprezzando invece il dormire un po ' di piu' la mattina, ho scelto un appartamento che e' anche lui ad una walking distance, si ma dall'azienda!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Poco piu' di 1 miglio che, con la scusa che arriverei in ufficio praticamente sempre zuppo, mi sono pero' guardato bene dal percorrere a piedi od in bicicletta in questi quasi quattro anni.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Poi domenica notte e' accaduto qualcosa, e prima di uscire di casa ho pensato "od ora o mai piu' !" &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_ulwCg9X5PXg/S0m7yjPbDxI/AAAAAAAAAQE/rZIppusRU1Q/s1600-h/DSC00690.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 300px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_ulwCg9X5PXg/S0m7yjPbDxI/AAAAAAAAAQE/rZIppusRU1Q/s400/DSC00690.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5425073703272255250" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Viste le previsioni mi sa che nei prossimi giorni mi tocca fare il bis!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-7119383165262201781?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/7119383165262201781/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/01/walking-distance.html#comment-form' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/7119383165262201781'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/7119383165262201781'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/01/walking-distance.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Walking distance&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_ulwCg9X5PXg/S0m7yjPbDxI/AAAAAAAAAQE/rZIppusRU1Q/s72-c/DSC00690.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-5810397350859429212</id><published>2010-01-04T20:03:00.003Z</published><updated>2010-01-04T20:07:34.215Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera L'/><title type='text'> Lovely</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Back to UK, back to business, back to blogging!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dove eravamo rimasti? Ah si, che ero in partenza per l'Italia...partito sono partito, ma il giorno seguente e da un aeroporto distante 300km raggiunto in solo sette comode ore di guida sotto la neve e sopra il ghiaccio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vabbe', tralascio i particolari della mia piccola odissea, per concentrarmi su una scritta che ho notato la mattina della partenza in aeroporto. Mi ha ricordato quando ho iniziato ad imparare l'inglese guardando televendite e pubblicita' (erano gli unici programmi che capivo bene) sulla tv satellitare.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_ulwCg9X5PXg/S0EAql8jXlI/AAAAAAAAAPk/rmm1ejNOBZM/s1600-h/DSC00660.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 300px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_ulwCg9X5PXg/S0EAql8jXlI/AAAAAAAAAPk/rmm1ejNOBZM/s400/DSC00660.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5422616158071381586" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se la foto fosse troppo piccola per leggere, vi riporto il testo del banner: "If you are flying Economy, why not treat your &lt;i&gt;lovely&lt;/i&gt;, long legs to some &lt;i&gt;lovely&lt;/i&gt;, extra legroom. See one of our &lt;i&gt;lovely&lt;/i&gt; representatives for details".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tre lovely su cinque aggettivi. Decisamente un lovely esempio di appiattimento del linguaggio per raggiungere il maggior numero di persone!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-5810397350859429212?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/5810397350859429212/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/01/lovely.html#comment-form' title='7 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/5810397350859429212'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/5810397350859429212'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2010/01/lovely.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Lovely&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_ulwCg9X5PXg/S0EAql8jXlI/AAAAAAAAAPk/rmm1ejNOBZM/s72-c/DSC00660.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-2614039514791196920</id><published>2009-12-21T09:13:00.019Z</published><updated>2009-12-23T10:38:54.689Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera P'/><title type='text'> Present</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Present tense, the present post, to present the passport, it may present a danger...e finalmente...Christmas present!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ebbene si, se la soffice bianca inopportuna nevicata che stamani ha ricoperto Bristol non mi mi cancella il volo di oggi pomeriggio, siamo arrivati alle feste ed ai regali di Natale :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Present...un "presente". Voi che ne pensate di un "presente"? A me proprio non piace, mi sa di italiano vecchio, di piccole cose di pessimo gusto, di "prego, accetti un presente per la sua Signora".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Trovo molto piu' bello e di sapore natalizio la parola strenna. Anche in inglese un present e' indististo, richiede l'aggettivo Christmas per identificarsi. La strenna, anche se non formalmente, accetta ma non necessita del "natalizia"; la sento gia' natalizia di suo. E come mai in UK non hanno l'equivalente della parola strenna?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pare che l'inglese present, ed il nostro presente, derivino dal francese présenter, nel senso di offrire per l'appunto. Mentre strenna viene dal latino strenă, strenae (della amichevole prima, ci si puo' anche fare bella figura con poco sforzo con gli amici a Natale :) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Strena era un dono di buon augurio (quoting wikipedia "il ramoscello di una pianta - arbor felix - posta nel bosco sacro alla dea Strenia"). Insomma questa volta i romani non sono riusciti ad imporre il loro termine, hanno vinto i francesi ;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ma arriviamo a noi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Visto che la strenna piu' tipica e' il libro, e visto che una delle mie &lt;a href="http://sayagainplease.blogspot.com/2008/12/resolution.html" target="blank"&gt;resolutions&lt;/a&gt;, inattese, dell'anno scorso era leggere di piu', vi chiedo,  come Christmas present, un contributo per titoli interessanti, magari romanzi su cui sono un po' piu' indietro dei saggi, anzi facciamo cosi', il romanzo piu' bello che avete letto nel 2009.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il mio present invece e' aver ritrovato, per chi non lo avesse ancora visto, il link all'intervista della televisione svizzera a &lt;a href="http://la1.rsi.ch/home/networks/la1/controluce" target="blank"&gt;Eco&lt;/a&gt; e segnalarvi un paio di titoli che comprero' in Italia:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Fueye, il suono del tango (fumetto tanghero)&lt;br /&gt;- Esercizi di stile di Queneau&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Che resta da dire?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr color="#FF0000"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#FF0000;"&gt;MERRY CHRISTMAS AND HAPPY NEW YEAR&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#FF0000;"&gt;ENJOY YOUR HOLIDAYS&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#FF0000;"&gt;SEE YOU IN 2010!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr color="#FF0000"&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-2614039514791196920?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/2614039514791196920/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2009/12/present.html#comment-form' title='12 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/2614039514791196920'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/2614039514791196920'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2009/12/present.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Present&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>12</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-8438426136834322705</id><published>2009-12-12T17:13:00.020Z</published><updated>2009-12-13T21:00:35.544Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera A'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Living in UK'/><title type='text'> Where do you wish to alight?</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sottotitolo: If something can go wrong it will.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Svolgimento (prolisso ma catartico):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Avrei dovuto capirlo subito, fin dall'inizio, da quel "Where do you wish to alight?", che le cose non sarebbero state facili.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una voce delle mia lunga lista di "cose da sbrigare nel weekend", ovvero in quella parte di  tempo libero che, in weekend come questi, andrebbe piu' propriamente chiamato tempo non retribuito, era fare un biglietto del treno per quando saro' in Italia per le ferie di Natale.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gia' qui si tocca un tasto dolente, perche' ora che Easyjet ha tagliato molti voli, mi tocca atterrare a 300Km da casa. Oddio, e' un suo diritto tagliare le rotte, soprattutto in inverni di crisi, ma ovviamente, e dando sfoggio di politeness, "I'm not happy with it".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dicevamo prenotazione treno. Che ci vuole? Mi collego alla pagina web di Trenitalia; giusto due caselline da riempire:&lt;br /&gt;- Where are you departing from?&lt;br /&gt;- Where do you wish to alight? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Where che? Alight? Ma che e' alight? Mai visto frasi tanto verbose per chiedere da dove/per dove. Per scrivere qualcosa in un inglese credibile non bastava prendere, chesso' un sito delle ferrovie inglesi e copiare? Leaving from/going to. Oppure dalla gia' citata Easyjet, ancora piu' lapidaria: from/to.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ma tralasciamo queste sottigliezze linguistiche.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vado avanti con la prenotazione, e non capisco perche' (o forse lo capisco benissimo) solo le soluzioni che includono Frecciarossa sono prenotabili, quelle che includono i regionali no, sono elencati ma  c'e' un bel n/a (not available) accanto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ed allora vada per il Frecciarossa se non c'e' altra scelta. Che poi non so se vi e' gia' capitato di usarlo ma e' il solito pendolino ridipinto, mi hanno gia' fregato una volta; ma si arriva sempre prima che con un regionale (fosse solo perche' questi ultimi gli danno precedenza) quindi cedo al ricatto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arrivo alla pagina del pagamento, e mi avvertono che se non mi registro non posso procedere. Per cui lo faccio, solo per scoprire che chissa' quando mi ero gia' registrato e quindi la mia richiesta e' rigettata. Visto che non vedo un link "password dimenticata" mi reiscrivo dando una diversa email - what a smart guy ;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ritorno alla pagina del pagamento. Immetto tutti i miei dati e il pagamento mi viene negato. Nel frattempo mi chiama il call center del gestore della carta di credito, chiedendo se e' mio il pagamento del biglietto del treno tal de tali..."urca che efficienza" penso. "Si. si e' mio, ma ora sbloccatemi la carta please!"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riprovo. Pagamento nuovamente negato. Trenitalia mi invia una mail dicendo che "the transaction has not been authorized by the payment circuit". Allora richiamo il call center del gestore della carta, facciamo la procedura assieme ma lui non vede neppure la richiesta di pagamento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A questo punto chiamo Trenitalia e cosa mi comunica un tal Fabio da Roma? Che il sito Trenitalia non accetta carte di credito straniere, che non posso prenotare un biglietto se la mia carta non e' emessa da una banca italiana, neanche telefonicamente. WHAT?? Ora delle due l'una, o Fabio da Roma si diverte a fare gli scherzi a quelli che chiamano dall'estero o Trenitalia non ha capito a cosa serve un sito web (in inglese tra l'altro) ed una carta di credito.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Morale, sono le sette, ho perso una buona ora e mezzo a non fare un biglietto del treno e la mia things-to-do list e' ancora li'...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PS: To alight, dice il vocabolario, e' l'espressione formale del verbo scendere da un treno, un bus o un altro mezzo di trasporto. Alight nel mio dizionario sta proprio sotto la voce Alighieri (see Dante) che guarda caso non viveva troppo lontano da dove I (would) wish to alight....&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-8438426136834322705?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/8438426136834322705/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2009/12/where-do-you-wish-to-alight.html#comment-form' title='10 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/8438426136834322705'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/8438426136834322705'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2009/12/where-do-you-wish-to-alight.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Where do you wish to alight?&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>10</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-2910685468189927025</id><published>2009-12-08T17:26:00.013Z</published><updated>2009-12-08T18:27:16.062Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera M'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pronuncia'/><title type='text'> Mulled</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oggi, mentre in Italia era festa, noi, al lavoro, ci siamo presi una mezza festa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ogni anno infatti viene organizzato un pranzo di Natale e quest'anno e' capitato proprio l'otto dicembre. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Voi penserete che il pranzo di Natale in UK si faccia al pub, mangiando rigorosamente tacchino e pudding, ed in effetti e' cosi'. Pero' noi quest'anno abbiamo optato, non senza pagare la pena di una scissione di alcuni ortodossi, per una cucina (relativamente) piu' esotica: ristorante francese, con menu fatto da molte miniporzioni "petits plats", o per gli inglesi piu' semplicemente "french tapas". &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Siccome siamo pur sempre in UK, dove tutto cerca di essere pianificato, ci hanno chiesto di scegliere in anticipo il drink che avremmo ordinato appena arrivati. Sapendo quanto loro ci tengano a bere, mi sono sacrificato ed ho scelto una coca cosi' da potermi offrire di guidare (il primo anno erano un po' scioccati che guidassi dopo aver bevuto una (1!) birra).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Come bevanda, tra le varie possibilita' alcoliche c'era anche il mulled wine ovvero il vin brule'.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La collega inglese che a pranzo mi era seduta di fronte, mi ha spiegato che mulled, che io pronunciavo mülled, piu' o meno come lo yogurt , invece si pronuncia qualcosa tipo "mold" con quella specie di o/a.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Per essere precisi il verbo to mull [mΛl] vuol dire scaldare ed aromatizzare con zucchero e spezie. Insomma mulled, se non fosse per il wine, potremmo vivere benissimo senza saperla pronunciare!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-2910685468189927025?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/2910685468189927025/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2009/12/mulled.html#comment-form' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/2910685468189927025'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/2910685468189927025'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2009/12/mulled.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Mulled&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-4344911811274198397</id><published>2009-11-26T21:57:00.007Z</published><updated>2009-11-26T23:06:47.267Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera R'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Living in UK'/><title type='text'> Reduced</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Complice una pressoche' totale indipendenza di orario, una personale ma credo condivisa preferenza per altre attivita', e l'orario di apertura dei supermercati (fino alle dieci di sera, ma in alcuni casi anche oltre), mi ritrovo spesso a fare la spesa ad orari improbabili, quando la maggior parte delle persone sono ormai a cena o col dvd in mano pronti per vedersi un film.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un aspetto molto fastidioso di questa abitudine, e' che mi sembra di condannarmi a mangiare gli scarti della societa'; a me restano i pomodori rifiutati dagli acquirenti di mattina e pomeriggio, le zucchine meno convincenti, l'insalata piu' moscia, la frutta piu' ammaccata. Gli scarti per l'appunto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero', almeno qua in UK, c'e' un vantaggio: i prodotti venduti ad un prezzo "reduced". &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gli alimenti che il giorno dopo non possono comunque essere venduti, ad esempio pane e brioches, vengono riprezzati "in tempo reale". Lo sconto e' sostanzioso, tipo 50%. Ora lo so che meta' prezzo di un filone di pane non basta neppure per comprarci le mentine e so anche che il supermercato fa questa politica per liberarsi di prodotti che dovrebbe buttare (non so se qui esistano collette alimentari o simili) ma l'idea mi piace lo stesso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il concetto viene applicato anche ai generi che sono in scadenza "espositiva". Le etichette infatti per legge riportano due date: la data di scandenza "best before" e quella di "display until", che precede la prima di un paio di giorni. Gli sconti in questo caso di solito sono inferiori al 50%, ma resta un buon guadagno su prodotti costosi tipo carne e pollame. Si compra, si butta nel congelatore e bon, con il resto ci si va al cinema ;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ma in Italia si fa? E se non si fa perche' come consumatori non lo richiediamo?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-4344911811274198397?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/4344911811274198397/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2009/11/reduced.html#comment-form' title='12 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/4344911811274198397'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/4344911811274198397'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2009/11/reduced.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Reduced&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>12</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-4430466739732053957</id><published>2009-11-22T14:24:00.005Z</published><updated>2009-11-22T14:39:43.799Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Modi di dire'/><title type='text'> By heart</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ieri sera sono stato ad un party di compleanno di due amici italiani. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il gruppone dei colleghi di lavoro italiani fa spesso vita separata, o quanto meno separata in mini gruppi (gli universali tre: single, coppie, coppie con figli), ma poi per appuntamenti tipo compleanni, &lt;a href="http://sayagainplease.blogspot.com/2008/10/leaving-do.html" target="blank"&gt;leaving do&lt;/a&gt;, feste di Natale si ritrova.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ed e' sempre un'occasione piacevole, una serata di chiacchere tra persone che ormai conosci da anni. E poi, come sempre, c'e' qualcuno che porta qualche amico nuovo, con il quale, come sempre, e' inevitabile qualche &lt;a href="http://sayagainplease.blogspot.com/2009/02/small-talks_06.html" target="blank"&gt;small talk&lt;/a&gt;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero' in uno di questi, con un paio di ragazze spagnole, caratterizzato da sforzi reciproci di parlare l'uno la lingua dell'altro e' venuto fuori che "a memoria" in spagnolo fa "de memoria", mentre  in inglese "by heart" come in francese "par coeur".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non so voi ma io tutte le volte che imparo qualcosa di nuovo poi vedo quella cosa ovunque, fosse un metodo particolare per risolvere problemi di geometria o un'eccezione grammaticale.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ecco,  ricordando quello che si diceva nel &lt;a href="http://sayagainplease.blogspot.com/2009/11/queue2.html" target="blank"&gt;post precedente&lt;/a&gt;, mi verrebbe da pensare che "by heart" sia un calco semantico dal francese, magari importato ai tempi di Guglielmo il conquistatore. Vedro' d'indagare....&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-4430466739732053957?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/4430466739732053957/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2009/11/by-heart.html#comment-form' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/4430466739732053957'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/4430466739732053957'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2009/11/by-heart.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;By heart&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-4003244042489441225</id><published>2009-11-17T20:42:00.004Z</published><updated>2009-11-17T20:48:47.347Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pronuncia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera Q'/><title type='text'> Queue/2</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Di &lt;a href="http://sayagainplease.blogspot.com/2008/07/que.html" target="blank"&gt;coda&lt;/a&gt; avevamo gia' parlato proprio agli inizi di questo blog. D'altra parte cosa c'e' di piu' britannico di una bella ordinata pacifica fila di persone che sotto la pioggia, e magari senza ombrello, aspettano il bus? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Giusto qualche giorno fa ho scoperto che in italiano la parola "coda", nel senso appunto di persone che stanno in fila, e' un calco semantico dal francese "queue". Insomma per noi italiani, la coda fino ad un certo punto e' stata solo quella degli animali; poi le abbiamo attribuito anche il secondo significato, copiandolo dal francese, ma mantenendo la parola italiana coda.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mi viene da pensare che invece gli inglesi si siano presi dal francese non solo il significato ma anche la parola, infatti e' proprio la stessa ma pronunciata [kju] in inglese e [kø] in francese, mentre per la coda dell'animale hanno mantenuto tail.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Per chi volesse addentrarsi nell'argomento dei calchi semantici e sintattici, dei prestiti e degli adattmenti, per chi volesse capire perche' l'inglese abbia tante parole sia germaniche che latine, suggerisco due interessantissime puntate dell'ottima trasmissione di Radio3 Castelli in Aria.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.radio.rai.it/radio3/view.cfm?Q_EV_ID=228013#" target="blank"&gt;Quanto è snaturato l'italiano dall'inglese&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.radio.rai.it/radio3/view.cfm?Q_EV_ID=227845" target="blank"&gt;Imparare le lingue&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il dibattito e' aperto :)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-4003244042489441225?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/4003244042489441225/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2009/11/queue2.html#comment-form' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/4003244042489441225'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/4003244042489441225'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2009/11/queue2.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Queue/2&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-3451508698440847507</id><published>2009-11-14T16:44:00.004Z</published><updated>2009-11-14T16:46:56.752Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pronuncia'/><title type='text'> Yorkshire accent</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Con riferimento al &lt;a href="http://sayagainplease.blogspot.com/2009/11/two-fingers.html" target="blank"&gt;post precedente&lt;/a&gt;, un estratto da film Kes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="500" height="405"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/n_zAv7UAgVs&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b&amp;border=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/n_zAv7UAgVs&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="445" height="364"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Per la cronaca, ho trovato difficolta' anche con i sottotitoli in inglese.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thanks God, sono finito nel sud dell'Inghilterra ;)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-3451508698440847507?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/3451508698440847507/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2009/11/yorkshire-accent.html#comment-form' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/3451508698440847507'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/3451508698440847507'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2009/11/yorkshire-accent.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Yorkshire accent&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-2762005470031146017</id><published>2009-11-11T18:10:00.003Z</published><updated>2009-11-11T18:13:26.282Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera F'/><title type='text'> Two fingers</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se siete appassionati di cinema e non disdegnate di guardare film in dvd, l'Inghilterra potrebbe essere il posto dove venirli a comprare, o chiedere di farveli comprare. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mentre in Italia, a meno di 10 euro, o meglio 9.99 con quel centesimo di resto che non sai mai cosa farci, non si trova niente di decente, qui un film, soprattutto se vecchio, te lo porti a casa con 3 sterline, ovvero (povero me) 3 euro. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E cosi' uno e' piu' propenso all'acquisto d'impulso, compra "al buio", s'arrischia e sperimenta; io mi sono fatto tentare da un vecchio film di Ken Loach, Kes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_ulwCg9X5PXg/SvcQfSKlXPI/AAAAAAAAAOg/Wl0CqrC1P2g/s1600-h/51sXMYNZCQL._SL500_AA240_.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_ulwCg9X5PXg/SvcQfSKlXPI/AAAAAAAAAOg/Wl0CqrC1P2g/s400/51sXMYNZCQL._SL500_AA240_.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5401804407692418290" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il gesto sulla copertina potrebbe ricordare la V di vittoria di Churcill, ma attenzione perche' le dita non sono cosi' divaricate e non viene mostrato il palmo della mano bensi' il dorso: ecco avete appena imparato la versione alternativa del gestaccio da dito medio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Concisa morale della storia: fare attenzione quando si ordinano un paio di birre al pub.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-2762005470031146017?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/2762005470031146017/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2009/11/two-fingers.html#comment-form' title='10 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/2762005470031146017'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/2762005470031146017'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2009/11/two-fingers.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Two fingers&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_ulwCg9X5PXg/SvcQfSKlXPI/AAAAAAAAAOg/Wl0CqrC1P2g/s72-c/51sXMYNZCQL._SL500_AA240_.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>10</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-2101734185314151410</id><published>2009-11-08T15:35:00.010Z</published><updated>2009-11-08T18:25:39.085Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera D'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='False Friends'/><title type='text'> Distinguished</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In una sconsolatamente piovosa, ed adesso pure buia, domenica d'autunno, con la compagnia di una tazza di tea, dei cantuccini al cioccolato ed un buon quotidiano inglese, fa piacere scoprire un'articolo che riguarda l'Italia senza, per una volta, doversi vergognare un po'. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.ft.com/cms/s/2/57f16594-ca62-11de-a3a3-00144feabdc0,dwp_uuid=a712eb94-dc2b-11da-890d-0000779e2340.html" target="blank"&gt;L'articolo&lt;/a&gt; e' un'intervista al compositore Ludovico Einaudi cresciuto in una famiglia che l'articolista definisce &lt;span style="font-style:italic;"&gt;distinguished&lt;/span&gt; (suo zio Luigi e' stato Presidente della Repubblica Italiana nei primi anni cinquanta).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Distinguished&lt;/span&gt;, riporta il dizionario, e' un aggettivo che significa "very successful, authoritative and commanding great respect". Io pensavo qualcosa tipo una famiglia di persone distinte, mentre e' decisamente molto di piu'.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Devo ricordarmi di accomodarmi meno sulle assonanze.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-2101734185314151410?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/2101734185314151410/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2009/11/distinguished_08.html#comment-form' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/2101734185314151410'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/2101734185314151410'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2009/11/distinguished_08.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Distinguished&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-5258557158713189318</id><published>2009-11-03T19:56:00.007Z</published><updated>2009-11-03T21:58:36.435Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Modi di dire'/><title type='text'> We are having a domestic</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No, niente a che fare con l'avere alle proprie dipendenze un domestico, siamo lontani dalle atmosfere ottocentesche alla Jane Austin.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tempo fa, mentre un' amica scendeva dalla macchina in cui si trovava col marito, dopo avermi salutato mi disse "we are having a domestic"; dalle facce scure ed un po' accigliate, si capiva che stavano litigando.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Non conoscevo l'espressione ma mi e' piaciuta subito perche' l'unica parola che conta, proprio quella che dovrebbe esprimere il litigio, e' stata rimossa. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Insomma, mi pare molto british...stanno avendo un scontro, sebbene domestic, e da bravi inglesi che trovano sconveniente l'aggressivita' ne rimuovono anche la sola parola, limitandosi ad un innocuo quasi tranquillizzante &lt;span style="font-style:italic;"&gt;we are having a domestic&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dite che mi faccio trasportare troppo dagli stereotipi?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-5258557158713189318?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/5258557158713189318/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2009/11/we-are-having-domestic.html#comment-form' title='7 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/5258557158713189318'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/5258557158713189318'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2009/11/we-are-having-domestic.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;We are having a domestic&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-6863924926172028131</id><published>2009-10-25T21:39:00.006Z</published><updated>2009-10-25T22:19:53.066Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera B'/><title type='text'> Bloody</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nell'estate del 2006, il giorno dopo la vittoria dell'Italia al campionato mondiale di calcio, uno dei miei capi di allora saluto' la nutrita tribu' italiana presente in ufficio con un "bloody italians", maledetti italiani. Un'espressione che secondo me trapelava un sentimento misto di invidia ed ammirazione per i soliti sgangherati italiani che ce l'avevano fatta ancora una volta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Qualche giorno fa in ufficio ho captato, in una conversazione che non seguivo, un "bloody europeans". &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quale fosse il senso non lo so, quello che mi ha fatto riflettere e' che in Italia nessuno pronuncierebbe un maledetti europei, al limite maledetta Europa intendendo quella burocratica ma maledetti europei no perche' noi italiani, e credo si possa dire la stessa cosa per tutti gli altri abitanti del continente, sentiamo l'appartenza all'Europa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Qui no. A questo punto mi chiedo se sia giusto che come primo Presidente del Consiglio Europeo venga indicato e forse scelto Tony Blair. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non sarebbe meglio un bloody european?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-6863924926172028131?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/6863924926172028131/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2009/10/bloody.html#comment-form' title='7 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/6863924926172028131'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/6863924926172028131'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2009/10/bloody.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Bloody&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-7269210248222921616</id><published>2009-10-18T20:08:00.004+01:00</published><updated>2009-10-18T20:20:28.789+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='l&apos;inglese degli inglesi'/><title type='text'> Sorry for the inconvenience</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Sorry for the inconvenience&lt;/span&gt; e la sua frasetta sorella &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Sorry for any inconvenience&lt;/span&gt; e' il modo col quale in UK chiudono la conversazione quando accade qualcosa che non dovrebbe e che causa, in genere all'utente di un servizio, un inconveniente.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Frasetta molto &lt;span style="font-style:italic;"&gt;polite&lt;/span&gt; ma solo moderatamente apprezzata dal sottoscritto che qualche volta preferirebbe, all'italiana, meno educazione ma qualche sforzo in piu' per risolvere il problema, magari ricorrendo ad un po' di fantasia o di flessibilita'.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Comunque sia, vi informo che nell'ultimo mese ho avuto il laptop rotto e quindi non ho potuto scrivere nessun post. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sorry for any inconvenience. ;)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-7269210248222921616?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/7269210248222921616/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2009/10/sorry-for-inconvenience.html#comment-form' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/7269210248222921616'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/7269210248222921616'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2009/10/sorry-for-inconvenience.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Sorry for the inconvenience&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-481335991081248686</id><published>2009-09-13T18:18:00.007+01:00</published><updated>2010-02-27T13:37:20.176Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Latin roots'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera A'/><title type='text'> Axis</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"A significant number of English words, especially technical words, have been constructed based on roots from Latin and ancient Greek". &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non so quali parole avesse in mente l'anonimo Wikipedian mentre descriveva la parola &lt;i&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/English_language" target="blank"&gt;English&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;; fossi stato io, avrei pensato probabilmente ad axis. Di cui ho scoperto da poco il quasi gemello plurale: axes. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non ci avevo mai fatto caso alla sottile differenza tra singolare e plurale, ed usavo un po' cialtronamente ora uno ora l'altro...anche perche' queste parole che al singolare finiscono per s mi traggono sempre in inganno!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Axis axes quindi, latino puro, ed ho pensato alla quinta declinazione. Invece a dar retta al vocabolario &lt;a href="http://66.71.182.1/dizionario-latino.php" target="blank"&gt;latino&lt;/a&gt; on line e' della terza. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oddio in effetti, mai stato particolarmente brillante a latino...Al biennio fioccavano i nove ma solo perche' avevamo un'anziana insegnante che si accontentava di &lt;i&gt;aeeamaa&lt;/i&gt; come prima declinazione. Quando arrivammo in terza, al primo compito, la nuova insegnante, giusto un attimo meno anziana, ma ora mi viene il dubbio che a quell'eta' lo sembrassero tutte per me,  per farci capire che i tempi erano cambiati ci dette una versione impossibile. Presi un volto alto rispetto al resto della classe: 4!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Per provare a rimediare, introduco il tag Latin roots...ovvero come aumentare il proprio vocabolario inglese a costo zero, purche' si sappia un po' di latino pero' ;)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-481335991081248686?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/481335991081248686/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2009/09/axis.html#comment-form' title='7 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/481335991081248686'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/481335991081248686'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2009/09/axis.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Axis&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-2831864174437773582</id><published>2009-09-07T23:18:00.011+01:00</published><updated>2011-12-20T19:03:53.744Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera Y'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Colors'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Living in UK'/><title type='text'> Yellow</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oggi una parola semplice semplice: &lt;span class="Apple-style-span" style=""&gt;yellow&lt;/span&gt;, giallo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Parafrasando un vecchio giochino televiso potrei chiedere: "A cosa sto pensando se rispondo giallo?" Se siete abbastanza britannici potreste rispondere: il colore che precede il verde al semaforo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Avete letto bene, non che precede il rosso, beh si anche quello, ma la cosa per me curiosa e' che il giallo preceda anche il verde!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mi hanno spiegato che serve per dare il tempo di ingranare la marcia e partire appena scatta il verde senza lasciare tempi morti. So che lo adottano anche in Austria e probabilmente in molti altri Paesi, e non dubito che ci abbiano studiato sopra e che funzioni pure ma a me fa tanto "pronti attenti via".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non oso immaginare cosa succederebbe se una legge europea lo importasse anche in Italia! :))&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-2831864174437773582?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/2831864174437773582/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2009/09/yellow.html#comment-form' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/2831864174437773582'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/2831864174437773582'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2009/09/yellow.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Yellow&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-2977907820507246221</id><published>2009-09-02T23:09:00.001+01:00</published><updated>2009-09-02T23:09:31.158+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera Y'/><title type='text'> Y</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non so voi, ma una cosa che mi ha sempre dato fastidio sono le recensioni delle mostre il giorno dopo o il giorno stesso della chiusura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Magari siete li' che vi guardate un servizio al telegiornale o che sfogliate pigramente un giornale, giusto il tempo di pensare "bella, interessante, fino a quando c'e'?" che vi rendete conto che quel giorno era ieri od il giorno stesso. So annoying!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Beh oggi, con un po' di  (catartico?) sadismo faccio la stessa cosa e vi informo che e' appena finita, e quindi probabilmente vi siete appena persi, una originalissima mostra che ha fatto per tutta l'estate il pienone al museo di Bristol: Banksy vs. Bristol Museum.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banksy per chi non lo conoscesse, come ad esempio il sottoscritto prima di insediarsi da queste parti, e' un artista nato come writer nella zona di Bristol e Londra. In realta' su chi sia Banksy non ci sono certezze, non ci sono foto ufficiali e neppure il nome e' certo; tutto e' avvolto da un mediaticamente azzeccatissimo mistero.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Comunica, da vero artista, solo attraverso le sue opere. Il suo stile e' graffiante, irriverente, dissacrante verso la societa' in cui viviamo ed i suoi simboli; giusto per farvi un esempio, ecco uno dei quadri esposti al museo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_ulwCg9X5PXg/SpbbvgPn3nI/AAAAAAAAAOQ/7zB7i8Cr_6g/s1600-h/uid_12308d585bf.613.613.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_ulwCg9X5PXg/SpbbvgPn3nI/AAAAAAAAAOQ/7zB7i8Cr_6g/s400/uid_12308d585bf.613.613.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5374724814469062258" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mentre questa e' la frase che ha scelto come "&lt;a href="http://www.banksy.co.uk/manifesto/index.html" target="blank"&gt;manifesto&lt;/a&gt;":&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;When I was a kid I used to pray every night for a new bicycle.&lt;br /&gt;Then I realised God doesn’t work that way, so I stole&lt;br /&gt;one and prayed for forgiveness.(Emo Philips)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Morale finale: considerando che i quadri di Banksy vengono battuti all'asta per svariate centinaia di migliaia di sterline, la prossima volta che vostro figlio vi disegna la parete del salotto non siate troppo severi, potrebbero esserci interessanti sviluppi futuri :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PS: ah, quasi dimenticavo: la lettera y. Mentre eravamo in fila un collega inglese mi ha fatto notare che il vero nome o la sua parte iniziale potrebbe essere Banks visto che la y in finale di nome e' usata spesso per i nomignoli, come ci hanno insegnato anche in Italia tutte le Giuseppine trasformatesi in orribili Giusy...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-2977907820507246221?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/2977907820507246221/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2009/09/y.html#comment-form' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/2977907820507246221'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/2977907820507246221'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2009/09/y.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Y&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_ulwCg9X5PXg/SpbbvgPn3nI/AAAAAAAAAOQ/7zB7i8Cr_6g/s72-c/uid_12308d585bf.613.613.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-6632926231450758047</id><published>2009-08-25T22:36:00.007+01:00</published><updated>2009-08-25T23:18:30.722+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera S'/><title type='text'> Snippy</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Puo' capitare che un sabato non abbiate alcuna intenzione di uscire, che vi troviate comodamente spaparanzati sul divano leggendo un libro che vi hanno appena regalato.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Puo' capitare che un'amica, con cui abbiate appuntamento per il giorno dopo, vi telefoni chiedendo di anticipare al pomeriggio stesso. Puo' capitare che voi accettiate e che vi diate appuntamento al bar del cineclub.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Puo' capitare che proprio quel sabato al cineclub proiettino un film italiano, Pranzo di Ferragosto. E puo' capitare che voi riusciate a convincere l'amica, francese - particolare non indifferente, visto che qui i film sono proiettati in lingua originale - a restare a vederlo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Puo' infine capitare di buttare di tanto in tanto un occhio ai sottotitoli ed imparare cosi' una parola nuova: snippy, capriccioso e don't be snippy, non fare i capricci.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Puo' capitare che arrivati a casa cerchiate conferma nel vecchio dizionario inglese-italiano e non troviate snippy elencata, mentre capriccio viene tradotto come whim; ed invece la troviate su &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Snippy" target="blank"&gt;wikipedia&lt;/a&gt; con sinonimi come "lingua tagliente", "secca" (come nel senso di risposta secca, anche un po' rude)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ed allora puo' capitare che ci scriviate un post sopra anche se non siete piu' sicuri del vero significato....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_ulwCg9X5PXg/SpBjwv3qQRI/AAAAAAAAAOI/CcueJAzD8c0/s1600-h/01.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 246px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_ulwCg9X5PXg/SpBjwv3qQRI/AAAAAAAAAOI/CcueJAzD8c0/s400/01.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5372904044587794706" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il film comunque e' molto leggero e piacevole e se non lo aveste ancora visto ve lo suggerisco, magari d'inverno per ricordare i ritmi lenti dell'estate...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-6632926231450758047?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/6632926231450758047/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2009/08/snippy.html#comment-form' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/6632926231450758047'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/6632926231450758047'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2009/08/snippy.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Snippy&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_ulwCg9X5PXg/SpBjwv3qQRI/AAAAAAAAAOI/CcueJAzD8c0/s72-c/01.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-5735104114830698072</id><published>2009-08-20T23:22:00.006+01:00</published><updated>2009-08-20T23:27:53.073+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera T'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pronuncia'/><title type='text'> T</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Come e' noto, uno degli orgogli nazionali inglesi  e' la Royal Mail. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Credo che molto del successo e dell'efficienza del servizio sia dovuta al particolare sistema di codici postali: mentre in Italia infatti specifica solo la citta', qui arriva ad indicare anche la strada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ora il caso ha voluto che nel mio codice postale (post code) ci sia una T, e che tutte le volte che la pronuncio loro capiscono D. Questo potrebbe non essere un gran problema se non fosse che in Inghilterra il post code te lo chiedono praticamente in mille occasioni, per cui per farmi capire devo rifugiarmi nell'alfabeto NATO (tra l'altro &lt;span style="font-style:italic;"&gt;T like Tango&lt;/span&gt; perche' la vita e' un cerchio :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nei giorni scorsi e' venuta a trovarmi una cara amica inglese, arrivata dall'Italia, dove lavora e vive da neosposa e neomamma, per le ferie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le ho detto per telefono il mio post code per metterlo nel navigatore (e gia' che ci siamo specifichiamo si chiama satnav) ed anche lei ha capito D.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Allora non mi sono fatto scappare l'occasione e le ho sottoposto la questione. Mi ha spiegato che la T va pronunciata un po' lunga, come in "&lt;span style="font-style:italic;"&gt;tea&lt;/span&gt; time", mentre la D e' secca, decisa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alla prima occasione sperimento e poi vi faccio sapere!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-5735104114830698072?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/5735104114830698072/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2009/08/t.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/5735104114830698072'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/5735104114830698072'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2009/08/t.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;T&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-6448363631258059289</id><published>2009-08-17T18:44:00.008+01:00</published><updated>2009-08-17T18:58:01.920+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera D'/><title type='text'> Danger</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_ulwCg9X5PXg/SomXwOBtPdI/AAAAAAAAAOA/H80PYqjkOJk/s1600-h/DSC00444.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 300px; height: 400px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_ulwCg9X5PXg/SomXwOBtPdI/AAAAAAAAAOA/H80PYqjkOJk/s400/DSC00444.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5370990885270797778" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt; Nemo no fear!&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-6448363631258059289?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/6448363631258059289/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2009/08/danger.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/6448363631258059289'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/6448363631258059289'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2009/08/danger.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Danger&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_ulwCg9X5PXg/SomXwOBtPdI/AAAAAAAAAOA/H80PYqjkOJk/s72-c/DSC00444.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-8064788999297445813</id><published>2009-08-12T23:08:00.004+01:00</published><updated>2009-08-12T23:26:17.145+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera G'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera L'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pronuncia'/><title type='text'> Length</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non so se vi sia mai capitato di occuparvi di programmazione, non nel senso di planning ma proprio di scrittura di un programma al calcolatore.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Al sottoscritto capita spesso e capita spesso di dover calcolare la lunghezza di un vettore, diciamo X.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E tutte le volte, da innumerevoli anni, con caparbia costanza e scarsa memoria, scrivo lenght(X) perche' ricordo che nella parola c'e' un'acca e, probabilmente pensando a lun&lt;span style="font-style:italic;"&gt;gh&lt;/span&gt;ezza, metto l'h dopo la g. E tutte le volte il programma mi segnala un errore, io scambio la t con la h e si va avanti.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Adesso basta. Dopo 3 anni in UK bisogna abituarsi alla g dura anche quando non te la aspetti, come in longitudine ad esempio, che diventa "longhitud", od il gelato Magnum  che diventa "Maghnum".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ovviamente, poiche' certezze ce ne sono poche, la g puo' essere anche dolce, come in voyager, oppure puo' richiedere una h per farla diventare dura come in straight-forward o flight.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ed allora mi arrendo alla regola che non ci sono regole o che ce ne sono troppe, a seconda che 'sta g sia seguita/preceduta da questo o da quello, il che per me alla fine e' lo stesso!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-8064788999297445813?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/8064788999297445813/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2009/08/length.html#comment-form' title='10 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/8064788999297445813'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/8064788999297445813'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2009/08/length.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Length&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>10</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-7401926985246744327</id><published>2009-08-08T22:22:00.003+01:00</published><updated>2009-08-08T22:26:18.455+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Grammatica'/><title type='text'> Saxone genitive - more of the same</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ok, ferie finite, dobbiamo farcene una ragione; si riparte!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E tanto per non indugiare in mezze misure ripartiamo con un po' di sana grammatica.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Qualche tempo fa, dopo aver ripassato il genitivo causa &lt;a href="http://sayagainplease.blogspot.com/2009/06/saxon-genitive-apostrophe.html" target="blank"&gt;post&lt;/a&gt;, mi sono fermato dubbioso davanti a &lt;span style="font-style:italic;"&gt;UK&lt;span class="Apple-style-span" style=""&gt;'s&lt;/span&gt; weather&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ma il genitivo non si riferiva solo alle persone? Ho chiesto in giro, e su questo i miei colleghi british mica sono tanto d'accordo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A parte che in &lt;span style="font-style:italic;"&gt;UK&lt;span class="Apple-style-span" style=""&gt;'s&lt;/span&gt; weather&lt;/span&gt; con UK probabilmente si intende la nazione come popolazione non come nazione geografica, e quindi non sarebbe un'eccezione, pero' mi hanno fatto notare questo: l'apostrofo si usa non solo nel caso di persone (tipo Nemo's book) perche' ad esempio si dice anche &lt;span style="font-style:italic;"&gt;car's engine&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dopo esempi e controesempi siamo approdati alla seguente regoletta: se l'oggetto e' posseduto o fa parte di un altro, in quel caso si usa il genitivo. Altrimenti no, ed infatti si dice &lt;span style="font-style:italic;"&gt;a slice of pizza&lt;/span&gt;, e non &lt;span style="font-style:italic;"&gt;a pizza's slice&lt;/span&gt;, perche' la fetta non e' parte della pizza mentre si dice &lt;span style="font-style:italic;"&gt;car's engine&lt;/span&gt; perche' il motore e' una parte dell'auto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Interesting, isn'it?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-7401926985246744327?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/7401926985246744327/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2009/08/saxone-genitive-more-of-same.html#comment-form' title='7 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/7401926985246744327'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/7401926985246744327'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2009/08/saxone-genitive-more-of-same.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Saxone genitive - more of the same&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-2970300357095949646</id><published>2009-07-23T12:47:00.003+01:00</published><updated>2009-07-23T13:05:14.678+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Modi di dire'/><title type='text'> To miss the boat</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vivendo in un Paese con circa 12500km di coste (7,760 miles, if you like) e con una lunga storia di supremazia navale, doveva accadere prima o poi di imbattersi in un modo di dire legato alle barche.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ed io non posso certo perdere l'occasione di riportarlo: I can't miss the boat!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ecco, appunto. Se noi quando perdiamo un'occasione perdiamo un treno, qui si perde la barca (od il bus, altro simbolo iconoclasta britannico).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tutto questo articolato ed un po' farraginoso aggancio per comunicarvi che sono all'inizio delle mie vacanze e che, dubitando di diventare santo o poeta, ho deciso di provare le mie italiche radici in un corso di vela. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ovviamente, sperando not to miss the boat ;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ci risentiamo a meta' agosto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cheers!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-2970300357095949646?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/2970300357095949646/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2009/07/to-miss-boat.html#comment-form' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/2970300357095949646'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/2970300357095949646'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2009/07/to-miss-boat.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;To miss the boat&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-3187321503764664047</id><published>2009-07-19T10:43:00.002+01:00</published><updated>2009-07-19T10:48:01.538+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera L'/><title type='text'> Leap</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vi ricordate &lt;a href="http://www.amazon.com/Quantum-Leap-Complete-First-Season/dp/B00005JM3A" target="blank"&gt;Quantum Leap&lt;/a&gt;?  Quella non troppo memorabile serie televisiva in cui uno scienziato girovagava per lo spazio-tempo col suo amico ologramma?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Visto che leap sul vocabolario e' tradotto come salto, mi sono sempre chiesto perche' non avessero usato "Quantum Jump".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In questi giorni penso di avere capito: jump e' un salto, leap un vero e proprio balzo, un salto al cubo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"That's one small step for man; one giant leap for mankind".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quelli si che erano golden years per l'aerospace...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-3187321503764664047?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/3187321503764664047/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2009/07/leap.html#comment-form' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/3187321503764664047'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/3187321503764664047'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2009/07/leap.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Leap&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-4590006482546304593</id><published>2009-07-12T18:42:00.005+01:00</published><updated>2009-07-12T21:49:22.580+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera C'/><title type='text'> Combe</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Milano  Legnano Cardano Trezzano e poi Linate Lainate Canegrate Olgiate Tradate Samarate Vergiate Segrate.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nel periodo in cui ho vissuto a Gallarate (eccone un'altra) queste desinenze cosi' comuni mi incuriosivano molto, ma non sono mai riuscito a sapere se rimandassero a qualche significato particolare.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Qualche settimana fa, in un sabato di bel tempo, con un sole generosamente "continentale", mi sono messo i vestiti piu' colorati che ho trovato nell'armadio e sono andato al mare. Ero pronto ad andare anche solo, tanta era la voglia di un day out, poi per fortuna sono riuscito a corrompere un'amica francese dall'intento di sprecare la giornata cercando un nuovo alloggio, e siamo partiti direzione Devon.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mare. Beh, oddio, diciamo qualcosa di liquido dalla temperatura giusta per tenere le birre al fresco piu' che per nuotarci dentro! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Inoltre il camioncino del fish&amp;chips accanto a quello dei gelati, i ragazzini che giocavano a cricket sulla spiaggia invece che a racchettoni, tende e windbreaks (dei colorati paravento) che soppiantavano gli ombrelloni, le verdi colline giusto a ridosso della spiaggia trasformavano un paesaggio per altri versi familiare.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_ulwCg9X5PXg/SiRNgklmXvI/AAAAAAAAANg/u-zRE7gw4KE/s1600-h/woolacombe.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 300px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_ulwCg9X5PXg/SiRNgklmXvI/AAAAAAAAANg/u-zRE7gw4KE/s400/woolacombe.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5342480279940783858" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Comunque, ormai semiinglesizzati, dopo qualche ora abbiamo deciso di non rosolarci piu' e siamo andati a visitare i paesetti della zona: Woolacombe Ilfracombe Lincombe ed infine Combe Martin.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mmmm...sensazione di déjà vu (déjà écouté?). Pero' in questa lingua magari poco fantasiosa ma molto pragmatica,  ho trovato facile soddisfazione; combe: a short valley or hollow on a hillside or coastline, especially in southern England.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ate ed ano rimangono non pervenuti ;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(PS: fare attenzione all'assonanza con comb che invece e' il pettine!)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-4590006482546304593?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/4590006482546304593/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2009/07/combe.html#comment-form' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/4590006482546304593'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/4590006482546304593'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2009/07/combe.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Combe&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_ulwCg9X5PXg/SiRNgklmXvI/AAAAAAAAANg/u-zRE7gw4KE/s72-c/woolacombe.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2475993041607862908.post-8850299450166290248</id><published>2009-07-04T22:29:00.003+01:00</published><updated>2009-07-08T21:46:46.704+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocablogario: lettera U'/><title type='text'> Unpleasant</title><content type='html'>&lt;hr color="#151B8D"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Braccia che si incollano alla scrivania. Ventilatori accesi ad ogni desk, finestre aperte, innumerevoli viaggi al distributore di acqua, il grande capo che va a comprare 200 gelati da offrire alla truppa. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Insomma e' arrivata l'estate. Caldo, caldo, tanto caldo, 30 gradi ci sono tutti. Lo so che in Italia non e' niente ma qui e' da heat-health watch warning!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E poi e' umido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E l'ufficio e' senza aria condizionata.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In queste condizioni l'italiano medio (nella persona del sottoscritto) si lancia in silenziose invettive; i suoi colleghi inglesi si concedono al massimo un &lt;span style="font-style:italic;"&gt;"yes, it's very unpleasant"&lt;/span&gt;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quando si dice politness!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2475993041607862908-8850299450166290248?l=sayagainplease.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sayagainplease.blogspot.com/feeds/8850299450166290248/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2009/07/unpleasant.html#comment-form' title='11 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/8850299450166290248'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2475993041607862908/posts/default/8850299450166290248'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sayagainplease.blogspot.com/2009/07/unpleasant.html' title='&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;FONT size=+2&gt;&lt;FONT COLOR=&quot;#151B8D&quot;&gt;Unpleasant&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;'/><author><name>Nemo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05482279063238534670</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>11</thr:total></entry></feed>
